Conjugaison:arabe/رَجَعَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/رَجَعَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/رَجَعَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/رَجَعَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/رَجَعَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/رَجَعَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/رَجَعَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de رَجَعَ

رَجَعَ (raja3a) /ra.d͡ʒa.ʕa/ : revenir — inaccompli : يَرْجِعُ (yarji3u) ; nom d'agent (participe actif) : رَاجِعٌ (râji3ũ).

Passif : رُجِعَ (ruji3a), inaccompli : يُرْجَعُ (yurja3u) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مَرْجُوعٌ (marjû3ũ).
Nom d'action : رُجُوعٌ (rujû3ũ), مَرْجِعٌ (marji3ũ), مَرْجِعَةٌ (marji3@ũ), رَجْعًى (raj3ãé), رَجْعَانٌ (raj3ânũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne رَجَعْتُ (ra.d͡ʒaʕ.tu)
je suis revenu
رَجَعْنَا (ra.d͡ʒaʕ.naː)
nous sommes revenus
2e personne du masculin رَجَعْتَ (ra.d͡ʒaʕ.ta)
tu (masculin) es revenu
رَجَعْتُمَا (ra.d͡ʒaʕ.tu.maː)
vous deux êtes revenus
رَجَعْتُمْ (ra.d͡ʒaʕ.tum)
vous tous êtes revenus
2e personne du féminin رَجَعْتِ (ra.d͡ʒaʕ.ti)
tu (féminin) es revenue
رَجَعْتُنَّ (ra.d͡ʒaʕ.tun.na)
vous toutes êtes revenues
3e personne du masculin رَجَعَ (ra.d͡ʒa.ʕa)
il est revenu
رَجَعَا (ra.d͡ʒa.ʕaː)
eux deux sont revenus
رَجَعُو (ra.d͡ʒa.ʕuː)
eux tous sont revenus
3e personne du féminin رَجَعَتْ (ra.d͡ʒa.ʕat)
elle est revenue
رَجَعَتَا (ra.d͡ʒa.ʕa.taː)
elles deux sont revenues
رَجَعْنَ (ra.d͡ʒaʕ.na)
elles toutes sont revenues
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَرْجِعُ (ʔar.d͡ʒi.ʕu)
je vais continuer à revenir
نَرْجِعُ (nar.d͡ʒi.ʕu)
nous allons continuer à revenir
2e personne du masculin تَرْجِعُ (tar.d͡ʒi.ʕu)
tu (masculin) vas continuer à revenir
تَرْجِعَانِ (tar.d͡ʒi.ʕaː.ni)
vous deux allez continuer à revenir
تَرْجِعُونَ (tar.d͡ʒi.ʕuː.na)
vous allez tous continuer à revenir
2e personne du féminin تَرْجِعِينَ (tar.d͡ʒi.ʕiː.na)
tu (féminin) vas continuer à revenir
تَرْجِعْنَ (tar.d͡ʒiʕ.na)
vous allez toutes continuer à revenir
3e personne du masculin يَرْجِعُ (jar.d͡ʒi.ʕu)
il va continuer à revenir
يَرْجِعَانِ (jar.d͡ʒi.ʕaː.ni)
eux deux vont continuer à revenir
يَرْجِعُونَ (jar.d͡ʒi.ʕuː.na)
ils vont tous continuer à revenir
3e personne du féminin تَرْجِعُ (tar.d͡ʒi.ʕu)
elle va continuer à revenir
تَرْجِعَانِ (tar.d͡ʒi.ʕaː.ni)
elles deux vont continuer à revenir
يَرْجِعْنَ (jar.d͡ʒiʕ.na)
elles vont toutes continuer à revenir
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin إِرْجِعْ (ʔir.d͡ʒiʕ)
sois revenu
إِرْجِعَا (ʔir.d͡ʒi.ʕaː)
vous deux soyez revenus
إِرْجِعُو (ʔir.d͡ʒi.ʕuː)
vous tous soyez revenus
2e personne du féminin إِرْجِعِي (ʔir.d͡ʒi.ʕiː)
sois revenue
إِرْجِعْنَ (ʔir.d͡ʒiʕ.na)
vous toutes soyez revenues
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli رَجَعَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
رُجِعْتُ رَجَعْتُ أَرْجِعَنَّ أَرْجِعْ أَرْجِعَ أُرْجَعُ أَرْجِعُ 1S أَنَا (anâ)
رُجِعْنَا رَجَعْنَا نَرْجِعَنَّ نَرْجِعْ نَرْجِعَ نُرْجَعُ نَرْجِعُ 1P نَحْنُ (naHnu)
إِرْجِعَنْ إِرْجِعَنَّ إِرْجِعْ رُجِعْتَ رَجَعْتَ تَرْجِعَنَّ تَرْجِعْ تَرْجِعَ تُرْجَعُ تَرْجِعُ 2MS أَنْتَ (anta)
إِرْجِعَانَّ إِرْجِعَا رُجِعْتُمَا رَجَعْتُمَا تَرْجِعَانِّ تَرْجِعَا تَرْجِعَا تُرْجَعَانِ تَرْجِعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِرْجِعُنْ إِرْجِعُنَّ إِرْجِعُو رُجِعْتُمْ رَجَعْتُمْ تَرْجِعُنَّ تَرْجِعُو تَرْجِعُو تُرْجَعُونَ تَرْجِعُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
إِرْجِعِنْ إِرْجِعِنَّ إِرْجِعِي رُجِعْتِ رَجَعْتِ تَرْجِعِنَّ تَرْجِعِي تَرْجِعِي تُرْجَعِينَ تَرْجِعِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
إِرْجِعَانِّ إِرْجِعَا رُجِعْتُمَا رَجَعْتُمَا تَرْجِعَانَّ تَرْجِعَا تَرْجِعَا تُرْجَعَانِ تَرْجِعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِرْجِعْنَانِّ إِرْجِعْنَ رُجِعْتُنَّ رَجَعْتُنَّ تَرْجِعْنَانَّ تَرْجِعْنَ تَرْجِعْنَ تُرْجَعْنَ تَرْجِعْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
رُجِعَ رَجَعَ يَرْجِعَنَّ يَرْجِعْ يَرْجِعَ يُرْجَعُ يَرْجِعُ 3MS هُوَ (huwa)
رُجِعَا رَجَعَا يَرْجِعَانِّ يَرْجِعَا يَرْجِعَا يُرْجَعَانِ يَرْجِعَانِ 3MD هُمَا (humâ)
رُجِعُو رَجَعُو يَرْجِعُنَّ يَرْجِعُو يَرْجِعُو يُرْجَعُونَ يَرْجِعُونَ 3MP هُمْ (hum)
رُجِعَتْ رَجَعَتْ تَرْجِعَنَّ تَرْجِعْ تَرْجِعَ تُرْجَعُ تَرْجِعُ 3FS هِيَ (hiya)
رُجِعَتَا رَجَعَتَا تَرْجِعَانَّ تَرْجِعَا تَرْجِعَا تُرْجَعَانِ تَرْجِعَانِ 3FD هُمَا (humâ)
رُجِعْنَ رَجَعْنَ يَرْجِعْنَانَّ يَرْجِعْنَ يَرْجِعْنَ يُرْجَعْنَ يَرْجِعْنَ 3FP هُنَّ (hunna)