Conjugaison:arabe/وَرِيَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/وَرِيَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/وَرِيَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/وَرِيَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/وَرِيَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/وَرِيَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/وَرِيَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de وَرِيَ

وَرِيَ (wariya) /wa.ri.ja/ : être gras — inaccompli : يَرِي (yarî) ; nom d'agent (participe actif) : وَارٍ (wârĩ).

Passif : وُرِيَ (wuriya), inaccompli : يُورَى (yûré) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مَوْرِيٌّ (mawriy²ũ).
Nom d'action : وَرْيٌ (waryũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne وَرِيتُ (wa.riː.tu)
je suis chargé de graisse
وَرِينَا (wa.riː.naː)
nous sommes chargés de graisse
2e personne du masculin وَرِيتَ (wa.riː.ta)
tu (masculin) es chargé de graisse
وَرِيتُمَا (wa.riː.tu.maː)
vous deux êtes chargés de graisse
وَرِيتُمْ (wa.riː.tum)
vous tous êtes chargés de graisse
2e personne du féminin وَرِيتِ (wa.riː.ti)
tu (féminin) es chargée de graisse
وَرِيتُنَّ (wa.riː.tun.na)
vous toutes êtes chargées de graisse
3e personne du masculin وَرِيَ (wa.ri.ja)
il est chargé de graisse
وَرِيَا (wa.ri.jaː)
eux deux sont chargés de graisse
وَرُو (wa.ruː)
eux tous sont chargés de graisse
3e personne du féminin وَرِيَتْ (wa.ri.jat)
elle est chargée de graisse
وَرِيَتَا (wa.ri.ja.taː)
elles deux sont chargées de graisse
وَرِينَ (wa.riː.na)
elles toutes sont chargées de graisse
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَرِي (ʔa.riː)
je vais (continuer à) être chargé de graisse
نَرِي (na.riː)
nous allons (continuer à) être chargés de graisse
2e personne du masculin تَرِي (ta.riː)
tu (masculin) vas (continuer à) être chargé de graisse
تَرِيَانِ (ta.ri.jaː.ni)
vous deux allez (continuer à) être chargés de graisse
تَرُونَ (ta.ruː.na)
vous allez tous (continuer à) être chargés de graisse
2e personne du féminin تَرِينَ (ta.riː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) être chargée de graisse
تَرِينَ (ta.riː.na)
vous allez toutes (continuer à) être chargées de graisse
3e personne du masculin يَرِي (ja.riː)
il va (continuer à) être chargé de graisse
يَرِيَانِ (ja.ri.jaː.ni)
eux deux vont (continuer à) être chargés de graisse
يَرُونَ (ja.ruː.na)
ils vont tous (continuer à) être chargés de graisse
3e personne du féminin تَرِي (ta.riː)
elle va (continuer à) être chargée de graisse
تَرِيَانِ (ta.ri.jaː.ni)
elles deux vont (continuer à) être chargées de graisse
يَرِينَ (ja.riː.na)
elles vont toutes (continuer à) être chargées de graisse
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin إِيرِ (ʔiː.ri)
sois chargé de graisse
إِيرَيَا (ʔiː.ra.jaː)
vous deux soyez chargés de graisse
إِيرَوْ (ʔiː.raw)
vous tous soyez chargés de graisse
2e personne du féminin إِيرَيْ (ʔiː.raj)
sois chargée de graisse
إِيرَيْنَ (ʔiː.raj.na)
vous toutes soyez chargées de graisse
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli وَرِيَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
وُرِيتُ وَرِيتُ أَرِيَنَّ أَرِ أَرِيَ أُورَى أَرِي 1S أَنَا (anâ)
وُرِينَا وَرِينَا نَرِيَنَّ نَرِ نَرِيَ نُورَى نَرِي 1P نَحْنُ (naHnu)
إِيرَنْ إِيرَنَّ إِيرِ وُرِيتَ وَرِيتَ تَرِيَنَّ تَرِ تَرِيَ تُورَى تَرِي 2MS أَنْتَ (anta)
إِيرَيَانَّ إِيرَيَا وُرِيتُمَا وَرِيتُمَا تَرِيَانِّ تَرِيَا تَرِيَا تُورَيَانِ تَرِيَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِيرَيْنْ إِيرَيْنَّ إِيرَوْ وُرِيتُمْ وَرِيتُمْ تَرُنَّ تَرُو تَرُو تُورَوْنَ تَرُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
إِيرَيِنْ إِيرَيِنَّ إِيرَيْ وُرِيتِ وَرِيتِ تَرِنَّ تَرِي تَرِي تُورَيْنَ تَرِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
إِيرَيَانِّ إِيرَيَا وُرِيتُمَا وَرِيتُمَا تَرِيَانَّ تَرِيَا تَرِيَا تُورَيَانِ تَرِيَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِيرَيْنَانِّ إِيرَيْنَ وُرِيتُنَّ وَرِيتُنَّ تَرِينَانَّ تَرِينَ تَرِينَ تُورَيْنَ تَرِينَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
وُرِيَ وَرِيَ يَرِيَنَّ يَرِ يَرِيَ يُورَى يَرِي 3MS هُوَ (huwa)
وُرِيَا وَرِيَا يَرِيَانِّ يَرِيَا يَرِيَا يُورَيَانِ يَرِيَانِ 3MD هُمَا (humâ)
وُرُو وَرُو يَرُنَّ يَرُو يَرُو يُورَوْنَ يَرُونَ 3MP هُمْ (hum)
وُرِيَتْ وَرِيَتْ تَرِيَنَّ تَرِ تَرِيَ تُورَى تَرِي 3FS هِيَ (hiya)
وُرِيَتَا وَرِيَتَا تَرِيَانَّ تَرِيَا تَرِيَا تُورَيَانِ تَرِيَانِ 3FD هُمَا (humâ)
وُرِينَ وَرِينَ يَرِينَانَّ يَرِينَ يَرِينَ يُورَيْنَ يَرِينَ 3FP هُنَّ (hunna)