Conjugaison:français/christianiser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/christianiser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/christianiser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/christianiser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/christianiser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/christianiser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/christianiser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
christianiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de christianiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  christianise \ʒə  kʁis.tja.niz\
tu  christianises \ty  kʁis.tja.niz\
il/elle/on  christianise \  kʁis.tja.niz\
nous  christianisons \nu  kʁis.tja.ni.zɔ̃\
vous  christianisez \vu  kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles  christianisent \  kʁis.tja.niz\
Passé composé
j’ai  christianisé  \ʒ‿e kʁis.tja.ni.ze\
tu as  christianisé  \ty a kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on a  christianisé  \‿a kʁis.tja.ni.ze\
nous avons  christianisé  \nu.z‿a.vɔ̃ kʁis.tja.ni.ze\
vous avez  christianisé  \vu.z‿a.ve kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles ont  christianisé  \l.z‿ɔ̃ kʁis.tja.ni.ze\
Imparfait
je  christianisais \ʒə  kʁis.tja.ni.zɛ\
tu  christianisais \ty  kʁis.tja.ni.zɛ\
il/elle/on  christianisait \  kʁis.tja.ni.zɛ\
nous  christianisions \nu  kʁis.tja.ni.zjɔ̃\
vous  christianisiez \vu  kʁis.tja.ni.zje\
ils/elles  christianisaient \  kʁis.tja.ni.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  christianisé  \ʒ‿a.vɛ kʁis.tja.ni.ze\
tu avais  christianisé  \ty a.vɛ kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on avait  christianisé  \‿a.vɛ kʁis.tja.ni.ze\
nous avions  christianisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ kʁis.tja.ni.ze\
vous aviez  christianisé  \vu.z‿a.vje kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles avaient  christianisé  \l.z‿a.vɛ kʁis.tja.ni.ze\
Passé simple
je  christianisai \ʒə  kʁis.tja.ni.ze\
tu  christianisas \ty  kʁis.tja.ni.za\
il/elle/on  christianisa \  kʁis.tja.ni.za\
nous  christianisâmes \nu  kʁis.tja.ni.zam\
vous  christianisâtes \vu  kʁis.tja.ni.zat\
ils/elles  christianisèrent \  kʁis.tja.ni.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  christianisé  \ʒ‿y kʁis.tja.ni.ze\
tu eus  christianisé  \ty y kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on eut  christianisé  \‿y kʁis.tja.ni.ze\
nous eûmes  christianisé  \nu.z‿ym kʁis.tja.ni.ze\
vous eûtes  christianisé  \vu.z‿yt kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles eurent  christianisé  \l.z‿yʁ kʁis.tja.ni.ze\
Futur simple
je  christianiserai \ʒə  kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁe\
tu  christianiseras \ty  kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  christianisera \  kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁa\
nous  christianiserons \nu  kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  christianiserez \vu  kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁe\
ils/elles  christianiseront \  kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  christianisé  \ʒ‿o.ʁe kʁis.tja.ni.ze\
tu auras  christianisé  \ty o.ʁa kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on aura  christianisé  \‿o.ʁa kʁis.tja.ni.ze\
nous aurons  christianisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ kʁis.tja.ni.ze\
vous aurez  christianisé  \vu.z‿o.ʁe kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles auront  christianisé  \l.z‿o.ʁɔ̃ kʁis.tja.ni.ze\

Subjonctif

Présent
que je  christianise \kə ʒə  kʁis.tja.niz\
que tu  christianises \kə ty  kʁis.tja.niz\
qu’il/elle/on  christianise \k‿  kʁis.tja.niz\
que nous  christianisions \kə nu  kʁis.tja.ni.zjɔ̃\
que vous  christianisiez \kə vu  kʁis.tja.ni.zje\
qu’ils/elles  christianisent \k‿  kʁis.tja.niz\
Passé
que j’aie  christianisé  \kə ʒ‿ɛ kʁis.tja.ni.ze\
que tu aies  christianisé  \kə ty ɛ kʁis.tja.ni.ze\
qu’il/elle/on ait  christianisé  \k‿‿ɛ kʁis.tja.ni.ze\
que nous ayons  christianisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ kʁis.tja.ni.ze\
que vous ayez  christianisé  \kə vu.z‿ɛ.je kʁis.tja.ni.ze\
qu’ils/elles aient  christianisé  \k‿l.z‿ɛ kʁis.tja.ni.ze\
Imparfait
que je  christianisasse \kə ʒə  kʁis.tja.ni.zas\
que tu  christianisasses \kə ty  kʁis.tja.ni.zas\
qu’il/elle/on  christianisât \k‿  kʁis.tja.ni.za\
que nous  christianisassions \kə nu  kʁis.tja.ni.za.sjɔ̃\
que vous  christianisassiez \kə vu  kʁis.tja.ni.za.sje\
qu’ils/elles  christianisassent \k‿  kʁis.tja.ni.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  christianisé  \kə ʒ‿ys kʁis.tja.ni.ze\
que tu eusses  christianisé  \kə ty ys kʁis.tja.ni.ze\
qu’il/elle/on eût  christianisé  \k‿‿y kʁis.tja.ni.ze\
que nous eussions  christianisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ kʁis.tja.ni.ze\
que vous eussiez  christianisé  \kə vu.z‿y.sje kʁis.tja.ni.ze\
qu’ils/elles eussent  christianisé  \k‿l.z‿ys kʁis.tja.ni.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  christianise  \kʁis.tja.niz\
  christianisons  \kʁis.tja.ni.zɔ̃\
  christianisez  \kʁis.tja.ni.ze\
Passé
 aie  christianisé   \ɛ kʁis.tja.ni.ze\ 
 ayons  christianisé   \ɛ.jɔ̃ kʁis.tja.ni.ze\ 
 ayez  christianisé   \ɛ.je kʁis.tja.ni.ze\