Conjugaison:français/dépêtrer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/dépêtrer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/dépêtrer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/dépêtrer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/dépêtrer est ici. La définition du mot Conjugaison:français/dépêtrer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/dépêtrer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
dépêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de dépêtrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  dépêtre \ʒə  de.pɛtʁ\
tu  dépêtres \ty  de.pɛtʁ\
il/elle/on  dépêtre \  de.pɛtʁ\
nous  dépêtrons \nu  de.pe.tʁɔ̃\
vous  dépêtrez \vu  de.pe.tʁe\
ils/elles  dépêtrent \  de.pɛtʁ\
Passé composé
j’ai  dépêtré  \ʒ‿e de.pe.tʁe\
tu as  dépêtré  \ty a de.pe.tʁe\
il/elle/on a  dépêtré  \‿a de.pe.tʁe\
nous avons  dépêtré  \nu.z‿a.vɔ̃ de.pe.tʁe\
vous avez  dépêtré  \vu.z‿a.ve de.pe.tʁe\
ils/elles ont  dépêtré  \l.z‿ɔ̃ de.pe.tʁe\
Imparfait
je  dépêtrais \ʒə  de.pe.tʁɛ\
tu  dépêtrais \ty  de.pe.tʁɛ\
il/elle/on  dépêtrait \  de.pe.tʁɛ\
nous  dépêtrions \nu  de.pe.tʁi.jɔ̃\
vous  dépêtriez \vu  de.pe.tʁi.je\
ils/elles  dépêtraient \  de.pe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  dépêtré  \ʒ‿a.vɛ de.pe.tʁe\
tu avais  dépêtré  \ty a.vɛ de.pe.tʁe\
il/elle/on avait  dépêtré  \‿a.vɛ de.pe.tʁe\
nous avions  dépêtré  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.pe.tʁe\
vous aviez  dépêtré  \vu.z‿a.vje de.pe.tʁe\
ils/elles avaient  dépêtré  \l.z‿a.vɛ de.pe.tʁe\
Passé simple
je  dépêtrai \ʒə  de.pe.tʁe\
tu  dépêtras \ty  de.pe.tʁa\
il/elle/on  dépêtra \  de.pe.tʁa\
nous  dépêtrâmes \nu  de.pe.tʁam\
vous  dépêtrâtes \vu  de.pe.tʁat\
ils/elles  dépêtrèrent \  de.pe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  dépêtré  \ʒ‿y de.pe.tʁe\
tu eus  dépêtré  \ty y de.pe.tʁe\
il/elle/on eut  dépêtré  \‿y de.pe.tʁe\
nous eûmes  dépêtré  \nu.z‿ym de.pe.tʁe\
vous eûtes  dépêtré  \vu.z‿yt de.pe.tʁe\
ils/elles eurent  dépêtré  \l.z‿yʁ de.pe.tʁe\
Futur simple
je  dépêtrerai \ʒə  de.pɛ.tʁə.ʁe\
tu  dépêtreras \ty  de.pɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on  dépêtrera \  de.pɛ.tʁə.ʁa\
nous  dépêtrerons \nu  de.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous  dépêtrerez \vu  de.pɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles  dépêtreront \  de.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  dépêtré  \ʒ‿o.ʁe de.pe.tʁe\
tu auras  dépêtré  \ty o.ʁa de.pe.tʁe\
il/elle/on aura  dépêtré  \‿o.ʁa de.pe.tʁe\
nous aurons  dépêtré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.pe.tʁe\
vous aurez  dépêtré  \vu.z‿o.ʁe de.pe.tʁe\
ils/elles auront  dépêtré  \l.z‿o.ʁɔ̃ de.pe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je  dépêtre \kə ʒə  de.pɛtʁ\
que tu  dépêtres \kə ty  de.pɛtʁ\
qu’il/elle/on  dépêtre \k‿  de.pɛtʁ\
que nous  dépêtrions \kə nu  de.pe.tʁi.jɔ̃\
que vous  dépêtriez \kə vu  de.pe.tʁi.je\
qu’ils/elles  dépêtrent \k‿  de.pɛtʁ\
Passé
que j’aie  dépêtré  \kə ʒ‿ɛ de.pe.tʁe\
que tu aies  dépêtré  \kə ty ɛ de.pe.tʁe\
qu’il/elle/on ait  dépêtré  \k‿‿ɛ de.pe.tʁe\
que nous ayons  dépêtré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.pe.tʁe\
que vous ayez  dépêtré  \kə vu.z‿ɛ.je de.pe.tʁe\
qu’ils/elles aient  dépêtré  \k‿l.z‿ɛ de.pe.tʁe\
Imparfait
que je  dépêtrasse \kə ʒə  de.pe.tʁas\
que tu  dépêtrasses \kə ty  de.pe.tʁas\
qu’il/elle/on  dépêtrât \k‿  de.pe.tʁa\
que nous  dépêtrassions \kə nu  de.pe.tʁa.sjɔ̃\
que vous  dépêtrassiez \kə vu  de.pe.tʁa.sje\
qu’ils/elles  dépêtrassent \k‿  de.pe.tʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  dépêtré  \kə ʒ‿ys de.pe.tʁe\
que tu eusses  dépêtré  \kə ty ys de.pe.tʁe\
qu’il/elle/on eût  dépêtré  \k‿‿y de.pe.tʁe\
que nous eussions  dépêtré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.pe.tʁe\
que vous eussiez  dépêtré  \kə vu.z‿y.sje de.pe.tʁe\
qu’ils/elles eussent  dépêtré  \k‿l.z‿ys de.pe.tʁe\

Conditionnel

Présent
je  dépêtrerais \ʒə  de.pɛ.tʁə.ʁɛ\
tu  dépêtrerais \ty  de.pɛ.tʁə.ʁɛ\
il/elle/on  dépêtrerait \  de.pɛ.tʁə.ʁɛ\
nous  dépêtrerions \nu  de.pɛ.tʁə.ʁjɔ̃\
vous  dépêtreriez \vu  de.pɛ.tʁə.ʁje\
ils/elles  dépêtreraient \  de.pɛ.tʁə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  dépêtré  \ʒ‿o.ʁɛ de.pe.tʁe\
tu aurais  dépêtré  \ty o.ʁɛ de.pe.tʁe\
il/elle/on aurait  dépêtré  \‿o.ʁɛ de.pe.tʁe\
nous aurions  dépêtré  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ de.pe.tʁe\
vous auriez  dépêtré  \vu.z‿o.ʁje de.pe.tʁe\
ils/elles auraient  dépêtré  \l.z‿o.ʁɛ de.pe.tʁe\

Impératif

Présent
  dépêtre  \de.pɛtʁ\
  dépêtrons  \de.pe.tʁɔ̃\
  dépêtrez  \de.pe.tʁe\
Passé
 aie  dépêtré   \ɛ de.pe.tʁe\ 
 ayons  dépêtré   \ɛ.jɔ̃ de.pe.tʁe\ 
 ayez  dépêtré   \ɛ.je de.pe.tʁe\