Conjugaison:français/racketter

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/racketter. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/racketter, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/racketter au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/racketter est ici. La définition du mot Conjugaison:français/racketter vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/racketter, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
racketter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de racketter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rackette \ʒə  ʁakɛt\
tu  rackettes \ty  ʁakɛt\
il/elle/on  rackette \  ʁakɛt\
nous  rackettons \nu  ʁake.tɔ̃\
vous  rackettez \vu  ʁake.te\
ils/elles  rackettent \  ʁakɛt\
Passé composé
j’ai  racketté  \ʒ‿e ʁake.te\
tu as  racketté  \ty a ʁake.te\
il/elle/on a  racketté  \‿a ʁake.te\
nous avons  racketté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁake.te\
vous avez  racketté  \vu.z‿a.ve ʁake.te\
ils/elles ont  racketté  \l.z‿ɔ̃ ʁake.te\
Imparfait
je  rackettais \ʒə  ʁake.tɛ\
tu  rackettais \ty  ʁake.tɛ\
il/elle/on  rackettait \  ʁake.tɛ\
nous  rackettions \nu  ʁake.tjɔ̃\
vous  rackettiez \vu  ʁake.tje\
ils/elles  rackettaient \  ʁake.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  racketté  \ʒ‿a.vɛ ʁake.te\
tu avais  racketté  \ty a.vɛ ʁake.te\
il/elle/on avait  racketté  \‿a.vɛ ʁake.te\
nous avions  racketté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁake.te\
vous aviez  racketté  \vu.z‿a.vje ʁake.te\
ils/elles avaient  racketté  \l.z‿a.vɛ ʁake.te\
Passé simple
je  rackettai \ʒə  ʁake.te\
tu  rackettas \ty  ʁake.ta\
il/elle/on  racketta \  ʁake.ta\
nous  rackettâmes \nu  ʁake.tam\
vous  rackettâtes \vu  ʁake.tat\
ils/elles  rackettèrent \  ʁake.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  racketté  \ʒ‿y ʁake.te\
tu eus  racketté  \ty y ʁake.te\
il/elle/on eut  racketté  \‿y ʁake.te\
nous eûmes  racketté  \nu.z‿ym ʁake.te\
vous eûtes  racketté  \vu.z‿yt ʁake.te\
ils/elles eurent  racketté  \l.z‿yʁ ʁake.te\
Futur simple
je  racketterai \ʒə  ʁakɛ.t(ə.)ʁe\
tu  racketteras \ty  ʁakɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  rackettera \  ʁakɛ.t(ə.)ʁa\
nous  racketterons \nu  ʁakɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  racketterez \vu  ʁakɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  racketteront \  ʁakɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  racketté  \ʒ‿o.ʁe ʁake.te\
tu auras  racketté  \ty o.ʁa ʁake.te\
il/elle/on aura  racketté  \‿o.ʁa ʁake.te\
nous aurons  racketté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁake.te\
vous aurez  racketté  \vu.z‿o.ʁe ʁake.te\
ils/elles auront  racketté  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁake.te\

Subjonctif

Présent
que je  rackette \kə ʒə  ʁakɛt\
que tu  rackettes \kə ty  ʁakɛt\
qu’il/elle/on  rackette \k‿  ʁakɛt\
que nous  rackettions \kə nu  ʁake.tjɔ̃\
que vous  rackettiez \kə vu  ʁake.tje\
qu’ils/elles  rackettent \k‿  ʁakɛt\
Passé
que j’aie  racketté  \kə ʒ‿ɛ ʁake.te\
que tu aies  racketté  \kə ty ɛ ʁake.te\
qu’il/elle/on ait  racketté  \k‿‿ɛ ʁake.te\
que nous ayons  racketté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁake.te\
que vous ayez  racketté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁake.te\
qu’ils/elles aient  racketté  \k‿l.z‿ɛ ʁake.te\
Imparfait
que je  rackettasse \kə ʒə  ʁake.tas\
que tu  rackettasses \kə ty  ʁake.tas\
qu’il/elle/on  rackettât \k‿  ʁake.ta\
que nous  rackettassions \kə nu  ʁake.ta.sjɔ̃\
que vous  rackettassiez \kə vu  ʁake.ta.sje\
qu’ils/elles  rackettassent \k‿  ʁake.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  racketté  \kə ʒ‿ys ʁake.te\
que tu eusses  racketté  \kə ty ys ʁake.te\
qu’il/elle/on eût  racketté  \k‿‿y ʁake.te\
que nous eussions  racketté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁake.te\
que vous eussiez  racketté  \kə vu.z‿y.sje ʁake.te\
qu’ils/elles eussent  racketté  \k‿l.z‿ys ʁake.te\

Conditionnel

Présent
je  racketterais \ʒə  ʁakɛ.t(ə.)ʁɛ\
tu  racketterais \ty  ʁakɛ.t(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  racketterait \  ʁakɛ.t(ə.)ʁɛ\
nous  racketterions \nu  ʁakɛ.tə.ʁjɔ̃\
vous  racketteriez \vu  ʁakɛ.tə.ʁje\
ils/elles  racketteraient \  ʁakɛ.t(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  racketté  \ʒ‿o.ʁɛ ʁake.te\
tu aurais  racketté  \ty o.ʁɛ ʁake.te\
il/elle/on aurait  racketté  \‿o.ʁɛ ʁake.te\
nous aurions  racketté  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁake.te\
vous auriez  racketté  \vu.z‿o.ʁje ʁake.te\
ils/elles auraient  racketté  \l.z‿o.ʁɛ ʁake.te\

Impératif

Présent
  rackette  \ʁakɛt\
  rackettons  \ʁake.tɔ̃\
  rackettez  \ʁake.te\
Passé
 aie  racketté   \ɛ ʁake.te\ 
 ayons  racketté   \ɛ.jɔ̃ ʁake.te\ 
 ayez  racketté   \ɛ.je ʁake.te\