Conjugaison:français/re-localiser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/re-localiser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/re-localiser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/re-localiser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/re-localiser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/re-localiser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/re-localiser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
re-localiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de re-localiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  re-localise \ʒə  ʁə.lɔ.ka.liz\
tu  re-localises \ty  ʁə.lɔ.ka.liz\
il/elle/on  re-localise \  ʁə.lɔ.ka.liz\
nous  re-localisons \nu  ʁə.lɔ.ka.li.zɔ̃\
vous  re-localisez \vu  ʁə.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles  re-localisent \  ʁə.lɔ.ka.liz\
Passé composé
j’ai  re-localisé  \ʒ‿e ʁə.lɔ.ka.li.ze\
tu as  re-localisé  \ty a ʁə.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on a  re-localisé  \‿a ʁə.lɔ.ka.li.ze\
nous avons  re-localisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
vous avez  re-localisé  \vu.z‿a.ve ʁə.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles ont  re-localisé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
Imparfait
je  re-localisais \ʒə  ʁə.lɔ.ka.li.zɛ\
tu  re-localisais \ty  ʁə.lɔ.ka.li.zɛ\
il/elle/on  re-localisait \  ʁə.lɔ.ka.li.zɛ\
nous  re-localisions \nu  ʁə.lɔ.ka.li.zjɔ̃\
vous  re-localisiez \vu  ʁə.lɔ.ka.li.zje\
ils/elles  re-localisaient \  ʁə.lɔ.ka.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  re-localisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
tu avais  re-localisé  \ty a.vɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on avait  re-localisé  \‿a.vɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
nous avions  re-localisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
vous aviez  re-localisé  \vu.z‿a.vje ʁə.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles avaient  re-localisé  \l.z‿a.vɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
Passé simple
je  re-localisai \ʒə  ʁə.lɔ.ka.li.ze\
tu  re-localisas \ty  ʁə.lɔ.ka.li.za\
il/elle/on  re-localisa \  ʁə.lɔ.ka.li.za\
nous  re-localisâmes \nu  ʁə.lɔ.ka.li.zam\
vous  re-localisâtes \vu  ʁə.lɔ.ka.li.zat\
ils/elles  re-localisèrent \  ʁə.lɔ.ka.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  re-localisé  \ʒ‿y ʁə.lɔ.ka.li.ze\
tu eus  re-localisé  \ty y ʁə.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on eut  re-localisé  \‿y ʁə.lɔ.ka.li.ze\
nous eûmes  re-localisé  \nu.z‿ym ʁə.lɔ.ka.li.ze\
vous eûtes  re-localisé  \vu.z‿yt ʁə.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles eurent  re-localisé  \l.z‿yʁ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
Futur simple
je  re-localiserai \ʒə  ʁə.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁe\
tu  re-localiseras \ty  ʁə.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  re-localisera \  ʁə.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁa\
nous  re-localiserons \nu  ʁə.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  re-localiserez \vu  ʁə.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  re-localiseront \  ʁə.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  re-localisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.lɔ.ka.li.ze\
tu auras  re-localisé  \ty o.ʁa ʁə.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on aura  re-localisé  \‿o.ʁa ʁə.lɔ.ka.li.ze\
nous aurons  re-localisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
vous aurez  re-localisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles auront  re-localisé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.lɔ.ka.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  re-localise \kə ʒə  ʁə.lɔ.ka.liz\
que tu  re-localises \kə ty  ʁə.lɔ.ka.liz\
qu’il/elle/on  re-localise \k‿  ʁə.lɔ.ka.liz\
que nous  re-localisions \kə nu  ʁə.lɔ.ka.li.zjɔ̃\
que vous  re-localisiez \kə vu  ʁə.lɔ.ka.li.zje\
qu’ils/elles  re-localisent \k‿  ʁə.lɔ.ka.liz\
Passé
que j’aie  re-localisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
que tu aies  re-localisé  \kə ty ɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
qu’il/elle/on ait  re-localisé  \k‿‿ɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
que nous ayons  re-localisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
que vous ayez  re-localisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.lɔ.ka.li.ze\
qu’ils/elles aient  re-localisé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
Imparfait
que je  re-localisasse \kə ʒə  ʁə.lɔ.ka.li.zas\
que tu  re-localisasses \kə ty  ʁə.lɔ.ka.li.zas\
qu’il/elle/on  re-localisât \k‿  ʁə.lɔ.ka.li.za\
que nous  re-localisassions \kə nu  ʁə.lɔ.ka.li.za.sjɔ̃\
que vous  re-localisassiez \kə vu  ʁə.lɔ.ka.li.za.sje\
qu’ils/elles  re-localisassent \k‿  ʁə.lɔ.ka.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  re-localisé  \kə ʒ‿ys ʁə.lɔ.ka.li.ze\
que tu eusses  re-localisé  \kə ty ys ʁə.lɔ.ka.li.ze\
qu’il/elle/on eût  re-localisé  \k‿‿y ʁə.lɔ.ka.li.ze\
que nous eussions  re-localisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.lɔ.ka.li.ze\
que vous eussiez  re-localisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.lɔ.ka.li.ze\
qu’ils/elles eussent  re-localisé  \k‿l.z‿ys ʁə.lɔ.ka.li.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  re-localise  \ʁə.lɔ.ka.liz\
  re-localisons  \ʁə.lɔ.ka.li.zɔ̃\
  re-localisez  \ʁə.lɔ.ka.li.ze\
Passé
 aie  re-localisé   \ɛ ʁə.lɔ.ka.li.ze\ 
 ayons  re-localisé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.lɔ.ka.li.ze\ 
 ayez  re-localisé   \ɛ.je ʁə.lɔ.ka.li.ze\