Conjugaison:français/reculturaliser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/reculturaliser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/reculturaliser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/reculturaliser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/reculturaliser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/reculturaliser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/reculturaliser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
reculturaliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de reculturaliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reculturalise \ʒə  ʁə.kyl.ty.ʁa.liz\
tu  reculturalises \ty  ʁə.kyl.ty.ʁa.liz\
il/elle/on  reculturalise \  ʁə.kyl.ty.ʁa.liz\
nous  reculturalisons \nu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zɔ̃\
vous  reculturalisez \vu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
ils/elles  reculturalisent \  ʁə.kyl.ty.ʁa.liz\
Passé composé
j’ai  reculturalisé  \ʒ‿e ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
tu as  reculturalisé  \ty a ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
il/elle/on a  reculturalisé  \‿a ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
nous avons  reculturalisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
vous avez  reculturalisé  \vu.z‿a.ve ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
ils/elles ont  reculturalisé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
Imparfait
je  reculturalisais \ʒə  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zɛ\
tu  reculturalisais \ty  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zɛ\
il/elle/on  reculturalisait \  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zɛ\
nous  reculturalisions \nu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zjɔ̃\
vous  reculturalisiez \vu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zje\
ils/elles  reculturalisaient \  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reculturalisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
tu avais  reculturalisé  \ty a.vɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
il/elle/on avait  reculturalisé  \‿a.vɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
nous avions  reculturalisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
vous aviez  reculturalisé  \vu.z‿a.vje ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
ils/elles avaient  reculturalisé  \l.z‿a.vɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
Passé simple
je  reculturalisai \ʒə  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
tu  reculturalisas \ty  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.za\
il/elle/on  reculturalisa \  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.za\
nous  reculturalisâmes \nu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zam\
vous  reculturalisâtes \vu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zat\
ils/elles  reculturalisèrent \  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reculturalisé  \ʒ‿y ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
tu eus  reculturalisé  \ty y ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
il/elle/on eut  reculturalisé  \‿y ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
nous eûmes  reculturalisé  \nu.z‿ym ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
vous eûtes  reculturalisé  \vu.z‿yt ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
ils/elles eurent  reculturalisé  \l.z‿yʁ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
Futur simple
je  reculturaliserai \ʒə  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁe\
tu  reculturaliseras \ty  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  reculturalisera \  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁa\
nous  reculturaliserons \nu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  reculturaliserez \vu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  reculturaliseront \  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reculturalisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
tu auras  reculturalisé  \ty o.ʁa ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
il/elle/on aura  reculturalisé  \‿o.ʁa ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
nous aurons  reculturalisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
vous aurez  reculturalisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
ils/elles auront  reculturalisé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  reculturalise \kə ʒə  ʁə.kyl.ty.ʁa.liz\
que tu  reculturalises \kə ty  ʁə.kyl.ty.ʁa.liz\
qu’il/elle/on  reculturalise \k‿  ʁə.kyl.ty.ʁa.liz\
que nous  reculturalisions \kə nu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zjɔ̃\
que vous  reculturalisiez \kə vu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zje\
qu’ils/elles  reculturalisent \k‿  ʁə.kyl.ty.ʁa.liz\
Passé
que j’aie  reculturalisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
que tu aies  reculturalisé  \kə ty ɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
qu’il/elle/on ait  reculturalisé  \k‿‿ɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
que nous ayons  reculturalisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
que vous ayez  reculturalisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
qu’ils/elles aient  reculturalisé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
Imparfait
que je  reculturalisasse \kə ʒə  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zas\
que tu  reculturalisasses \kə ty  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zas\
qu’il/elle/on  reculturalisât \k‿  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.za\
que nous  reculturalisassions \kə nu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.za.sjɔ̃\
que vous  reculturalisassiez \kə vu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.za.sje\
qu’ils/elles  reculturalisassent \k‿  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reculturalisé  \kə ʒ‿ys ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
que tu eusses  reculturalisé  \kə ty ys ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
qu’il/elle/on eût  reculturalisé  \k‿‿y ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
que nous eussions  reculturalisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
que vous eussiez  reculturalisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
qu’ils/elles eussent  reculturalisé  \k‿l.z‿ys ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\

Conditionnel

Présent
je  reculturaliserais \ʒə  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁɛ\
tu  reculturaliserais \ty  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  reculturaliserait \  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁɛ\
nous  reculturaliserions \nu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zə.ʁjɔ̃\
vous  reculturaliseriez \vu  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.zə.ʁje\
ils/elles  reculturaliseraient \  ʁə.kyl.ty.ʁa.li.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  reculturalisé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
tu aurais  reculturalisé  \ty o.ʁɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
il/elle/on aurait  reculturalisé  \‿o.ʁɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
nous aurions  reculturalisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
vous auriez  reculturalisé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\
ils/elles auraient  reculturalisé  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.kyl.ty.ʁa.li.ze\

Impératif