Conjugaison:français/redémocratiser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/redémocratiser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/redémocratiser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/redémocratiser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/redémocratiser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/redémocratiser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/redémocratiser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
redémocratiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de redémocratiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redémocratise \ʒə  ʁə.de.mɔ.kʁa.tiz\
tu  redémocratises \ty  ʁə.de.mɔ.kʁa.tiz\
il/elle/on  redémocratise \  ʁə.de.mɔ.kʁa.tiz\
nous  redémocratisons \nu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zɔ̃\
vous  redémocratisez \vu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
ils/elles  redémocratisent \  ʁə.de.mɔ.kʁa.tiz\
Passé composé
j’ai  redémocratisé  \ʒ‿e ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
tu as  redémocratisé  \ty a ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
il/elle/on a  redémocratisé  \‿a ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
nous avons  redémocratisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
vous avez  redémocratisé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
ils/elles ont  redémocratisé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
Imparfait
je  redémocratisais \ʒə  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zɛ\
tu  redémocratisais \ty  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zɛ\
il/elle/on  redémocratisait \  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zɛ\
nous  redémocratisions \nu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zjɔ̃\
vous  redémocratisiez \vu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zje\
ils/elles  redémocratisaient \  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redémocratisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
tu avais  redémocratisé  \ty a.vɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
il/elle/on avait  redémocratisé  \‿a.vɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
nous avions  redémocratisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
vous aviez  redémocratisé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
ils/elles avaient  redémocratisé  \l.z‿a.vɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
Passé simple
je  redémocratisai \ʒə  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
tu  redémocratisas \ty  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.za\
il/elle/on  redémocratisa \  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.za\
nous  redémocratisâmes \nu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zam\
vous  redémocratisâtes \vu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zat\
ils/elles  redémocratisèrent \  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redémocratisé  \ʒ‿y ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
tu eus  redémocratisé  \ty y ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
il/elle/on eut  redémocratisé  \‿y ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
nous eûmes  redémocratisé  \nu.z‿ym ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
vous eûtes  redémocratisé  \vu.z‿yt ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
ils/elles eurent  redémocratisé  \l.z‿yʁ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
Futur simple
je  redémocratiserai \ʒə  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁe\
tu  redémocratiseras \ty  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  redémocratisera \  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁa\
nous  redémocratiserons \nu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  redémocratiserez \vu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁe\
ils/elles  redémocratiseront \  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redémocratisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
tu auras  redémocratisé  \ty o.ʁa ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
il/elle/on aura  redémocratisé  \‿o.ʁa ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
nous aurons  redémocratisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
vous aurez  redémocratisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
ils/elles auront  redémocratisé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\

Subjonctif

Présent
que je  redémocratise \kə ʒə  ʁə.de.mɔ.kʁa.tiz\
que tu  redémocratises \kə ty  ʁə.de.mɔ.kʁa.tiz\
qu’il/elle/on  redémocratise \k‿  ʁə.de.mɔ.kʁa.tiz\
que nous  redémocratisions \kə nu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zjɔ̃\
que vous  redémocratisiez \kə vu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zje\
qu’ils/elles  redémocratisent \k‿  ʁə.de.mɔ.kʁa.tiz\
Passé
que j’aie  redémocratisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
que tu aies  redémocratisé  \kə ty ɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
qu’il/elle/on ait  redémocratisé  \k‿‿ɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
que nous ayons  redémocratisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
que vous ayez  redémocratisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
qu’ils/elles aient  redémocratisé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
Imparfait
que je  redémocratisasse \kə ʒə  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zas\
que tu  redémocratisasses \kə ty  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zas\
qu’il/elle/on  redémocratisât \k‿  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.za\
que nous  redémocratisassions \kə nu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.za.sjɔ̃\
que vous  redémocratisassiez \kə vu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.za.sje\
qu’ils/elles  redémocratisassent \k‿  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redémocratisé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
que tu eusses  redémocratisé  \kə ty ys ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
qu’il/elle/on eût  redémocratisé  \k‿‿y ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
que nous eussions  redémocratisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
que vous eussiez  redémocratisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
qu’ils/elles eussent  redémocratisé  \k‿l.z‿ys ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\

Conditionnel

Présent
je  redémocratiserais \ʒə  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁɛ\
tu  redémocratiserais \ty  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  redémocratiserait \  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁɛ\
nous  redémocratiserions \nu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zə.ʁjɔ̃\
vous  redémocratiseriez \vu  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.zə.ʁje\
ils/elles  redémocratiseraient \  ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  redémocratisé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
tu aurais  redémocratisé  \ty o.ʁɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
il/elle/on aurait  redémocratisé  \‿o.ʁɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
nous aurions  redémocratisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
vous auriez  redémocratisé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\
ils/elles auraient  redémocratisé  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.de.mɔ.kʁa.ti.ze\

Impératif