Conjugaison:français/refesser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/refesser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/refesser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/refesser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/refesser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/refesser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/refesser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
refesser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-esser}}

Conjugaison de refesser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  refesse \ʒə  ʁə.fɛs\
tu  refesses \ty  ʁə.fɛs\
il/elle/on  refesse \  ʁə.fɛs\
nous  refessons \nu  ʁə.fe.sɔ̃\
vous  refessez \vu  ʁə.fe.se\
ils/elles  refessent \  ʁə.fɛs\
Passé composé
j’ai  refessé  \ʒ‿e ʁə.fe.se\
tu as  refessé  \ty a ʁə.fe.se\
il/elle/on a  refessé  \‿a ʁə.fe.se\
nous avons  refessé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.fe.se\
vous avez  refessé  \vu.z‿a.ve ʁə.fe.se\
ils/elles ont  refessé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.fe.se\
Imparfait
je  refessais \ʒə  ʁə.fe.sɛ\
tu  refessais \ty  ʁə.fe.sɛ\
il/elle/on  refessait \  ʁə.fe.sɛ\
nous  refessions \nu  ʁə.fe.sjɔ̃\
vous  refessiez \vu  ʁə.fe.sje\
ils/elles  refessaient \  ʁə.fe.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  refessé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.fe.se\
tu avais  refessé  \ty a.vɛ ʁə.fe.se\
il/elle/on avait  refessé  \‿a.vɛ ʁə.fe.se\
nous avions  refessé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.fe.se\
vous aviez  refessé  \vu.z‿a.vje ʁə.fe.se\
ils/elles avaient  refessé  \l.z‿a.vɛ ʁə.fe.se\
Passé simple
je  refessai \ʒə  ʁə.fe.se\
tu  refessas \ty  ʁə.fe.sa\
il/elle/on  refessa \  ʁə.fe.sa\
nous  refessâmes \nu  ʁə.fe.sam\
vous  refessâtes \vu  ʁə.fe.sat\
ils/elles  refessèrent \  ʁə.fe.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  refessé  \ʒ‿y ʁə.fe.se\
tu eus  refessé  \ty y ʁə.fe.se\
il/elle/on eut  refessé  \‿y ʁə.fe.se\
nous eûmes  refessé  \nu.z‿ym ʁə.fe.se\
vous eûtes  refessé  \vu.z‿yt ʁə.fe.se\
ils/elles eurent  refessé  \l.z‿yʁ ʁə.fe.se\
Futur simple
je  refesserai \ʒə  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁe\
tu  refesseras \ty  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  refessera \  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁa\
nous  refesserons \nu  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  refesserez \vu  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  refesseront \  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  refessé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.fe.se\
tu auras  refessé  \ty o.ʁa ʁə.fe.se\
il/elle/on aura  refessé  \‿o.ʁa ʁə.fe.se\
nous aurons  refessé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.fe.se\
vous aurez  refessé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.fe.se\
ils/elles auront  refessé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.fe.se\

Subjonctif

Présent
que je  refesse \kə ʒə  ʁə.fɛs\
que tu  refesses \kə ty  ʁə.fɛs\
qu’il/elle/on  refesse \k‿  ʁə.fɛs\
que nous  refessions \kə nu  ʁə.fe.sjɔ̃\
que vous  refessiez \kə vu  ʁə.fe.sje\
qu’ils/elles  refessent \k‿  ʁə.fɛs\
Passé
que j’aie  refessé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.fe.se\
que tu aies  refessé  \kə ty ɛ ʁə.fe.se\
qu’il/elle/on ait  refessé  \k‿‿ɛ ʁə.fe.se\
que nous ayons  refessé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.fe.se\
que vous ayez  refessé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.fe.se\
qu’ils/elles aient  refessé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.fe.se\
Imparfait
que je  refessasse \kə ʒə  ʁə.fe.sas\
que tu  refessasses \kə ty  ʁə.fe.sas\
qu’il/elle/on  refessât \k‿  ʁə.fe.sa\
que nous  refessassions \kə nu  ʁə.fe.sa.sjɔ̃\
que vous  refessassiez \kə vu  ʁə.fe.sa.sje\
qu’ils/elles  refessassent \k‿  ʁə.fe.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  refessé  \kə ʒ‿ys ʁə.fe.se\
que tu eusses  refessé  \kə ty ys ʁə.fe.se\
qu’il/elle/on eût  refessé  \k‿‿y ʁə.fe.se\
que nous eussions  refessé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.fe.se\
que vous eussiez  refessé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.fe.se\
qu’ils/elles eussent  refessé  \k‿l.z‿ys ʁə.fe.se\

Conditionnel

Présent
je  refesserais \ʒə  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
tu  refesserais \ty  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  refesserait \  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
nous  refesserions \nu  ʁə.fɛ.sə.ʁjɔ̃\
vous  refesseriez \vu  ʁə.fɛ.sə.ʁje\
ils/elles  refesseraient \  ʁə.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  refessé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.fe.se\
tu aurais  refessé  \ty o.ʁɛ ʁə.fe.se\
il/elle/on aurait  refessé  \‿o.ʁɛ ʁə.fe.se\
nous aurions  refessé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.fe.se\
vous auriez  refessé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.fe.se\
ils/elles auraient  refessé  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.fe.se\

Impératif

Présent
  refesse  \ʁə.fɛs\
  refessons  \ʁə.fe.sɔ̃\
  refessez  \ʁə.fe.se\
Passé
 aie  refessé   \ɛ ʁə.fe.se\ 
 ayons  refessé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.fe.se\ 
 ayez  refessé   \ɛ.je ʁə.fe.se\