Conjugaison:français/remaquetter

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/remaquetter. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/remaquetter, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/remaquetter au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/remaquetter est ici. La définition du mot Conjugaison:français/remaquetter vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/remaquetter, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
remaquetter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de remaquetter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  remaquette \ʒə  ʁə.ma.kɛt\
tu  remaquettes \ty  ʁə.ma.kɛt\
il/elle/on  remaquette \  ʁə.ma.kɛt\
nous  remaquettons \nu  ʁə.ma.ke.tɔ̃\
vous  remaquettez \vu  ʁə.ma.ke.te\
ils/elles  remaquettent \  ʁə.ma.kɛt\
Passé composé
j’ai  remaquetté  \ʒ‿e ʁə.ma.ke.te\
tu as  remaquetté  \ty a ʁə.ma.ke.te\
il/elle/on a  remaquetté  \‿a ʁə.ma.ke.te\
nous avons  remaquetté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ma.ke.te\
vous avez  remaquetté  \vu.z‿a.ve ʁə.ma.ke.te\
ils/elles ont  remaquetté  \l.z‿ɔ̃ ʁə.ma.ke.te\
Imparfait
je  remaquettais \ʒə  ʁə.ma.ke.tɛ\
tu  remaquettais \ty  ʁə.ma.ke.tɛ\
il/elle/on  remaquettait \  ʁə.ma.ke.tɛ\
nous  remaquettions \nu  ʁə.ma.ke.tjɔ̃\
vous  remaquettiez \vu  ʁə.ma.ke.tje\
ils/elles  remaquettaient \  ʁə.ma.ke.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  remaquetté  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ma.ke.te\
tu avais  remaquetté  \ty a.vɛ ʁə.ma.ke.te\
il/elle/on avait  remaquetté  \‿a.vɛ ʁə.ma.ke.te\
nous avions  remaquetté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ma.ke.te\
vous aviez  remaquetté  \vu.z‿a.vje ʁə.ma.ke.te\
ils/elles avaient  remaquetté  \l.z‿a.vɛ ʁə.ma.ke.te\
Passé simple
je  remaquettai \ʒə  ʁə.ma.ke.te\
tu  remaquettas \ty  ʁə.ma.ke.ta\
il/elle/on  remaquetta \  ʁə.ma.ke.ta\
nous  remaquettâmes \nu  ʁə.ma.ke.tam\
vous  remaquettâtes \vu  ʁə.ma.ke.tat\
ils/elles  remaquettèrent \  ʁə.ma.ke.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  remaquetté  \ʒ‿y ʁə.ma.ke.te\
tu eus  remaquetté  \ty y ʁə.ma.ke.te\
il/elle/on eut  remaquetté  \‿y ʁə.ma.ke.te\
nous eûmes  remaquetté  \nu.z‿ym ʁə.ma.ke.te\
vous eûtes  remaquetté  \vu.z‿yt ʁə.ma.ke.te\
ils/elles eurent  remaquetté  \l.z‿yʁ ʁə.ma.ke.te\
Futur simple
je  remaquetterai \ʒə  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁe\
tu  remaquetteras \ty  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  remaquettera \  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁa\
nous  remaquetterons \nu  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  remaquetterez \vu  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  remaquetteront \  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  remaquetté  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ma.ke.te\
tu auras  remaquetté  \ty o.ʁa ʁə.ma.ke.te\
il/elle/on aura  remaquetté  \‿o.ʁa ʁə.ma.ke.te\
nous aurons  remaquetté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ma.ke.te\
vous aurez  remaquetté  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ma.ke.te\
ils/elles auront  remaquetté  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ma.ke.te\

Subjonctif

Présent
que je  remaquette \kə ʒə  ʁə.ma.kɛt\
que tu  remaquettes \kə ty  ʁə.ma.kɛt\
qu’il/elle/on  remaquette \k‿  ʁə.ma.kɛt\
que nous  remaquettions \kə nu  ʁə.ma.ke.tjɔ̃\
que vous  remaquettiez \kə vu  ʁə.ma.ke.tje\
qu’ils/elles  remaquettent \k‿  ʁə.ma.kɛt\
Passé
que j’aie  remaquetté  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ma.ke.te\
que tu aies  remaquetté  \kə ty ɛ ʁə.ma.ke.te\
qu’il/elle/on ait  remaquetté  \k‿‿ɛ ʁə.ma.ke.te\
que nous ayons  remaquetté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ma.ke.te\
que vous ayez  remaquetté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ma.ke.te\
qu’ils/elles aient  remaquetté  \k‿l.z‿ɛ ʁə.ma.ke.te\
Imparfait
que je  remaquettasse \kə ʒə  ʁə.ma.ke.tas\
que tu  remaquettasses \kə ty  ʁə.ma.ke.tas\
qu’il/elle/on  remaquettât \k‿  ʁə.ma.ke.ta\
que nous  remaquettassions \kə nu  ʁə.ma.ke.ta.sjɔ̃\
que vous  remaquettassiez \kə vu  ʁə.ma.ke.ta.sje\
qu’ils/elles  remaquettassent \k‿  ʁə.ma.ke.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  remaquetté  \kə ʒ‿ys ʁə.ma.ke.te\
que tu eusses  remaquetté  \kə ty ys ʁə.ma.ke.te\
qu’il/elle/on eût  remaquetté  \k‿‿y ʁə.ma.ke.te\
que nous eussions  remaquetté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ma.ke.te\
que vous eussiez  remaquetté  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ma.ke.te\
qu’ils/elles eussent  remaquetté  \k‿l.z‿ys ʁə.ma.ke.te\

Conditionnel

Présent
je  remaquetterais \ʒə  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁɛ\
tu  remaquetterais \ty  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  remaquetterait \  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁɛ\
nous  remaquetterions \nu  ʁə.ma.kɛ.tə.ʁjɔ̃\
vous  remaquetteriez \vu  ʁə.ma.kɛ.tə.ʁje\
ils/elles  remaquetteraient \  ʁə.ma.kɛ.t(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  remaquetté  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.ma.ke.te\
tu aurais  remaquetté  \ty o.ʁɛ ʁə.ma.ke.te\
il/elle/on aurait  remaquetté  \‿o.ʁɛ ʁə.ma.ke.te\
nous aurions  remaquetté  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.ma.ke.te\
vous auriez  remaquetté  \vu.z‿o.ʁje ʁə.ma.ke.te\
ils/elles auraient  remaquetté  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.ma.ke.te\

Impératif

Présent
  remaquette  \ʁə.ma.kɛt\
  remaquettons  \ʁə.ma.ke.tɔ̃\
  remaquettez  \ʁə.ma.ke.te\
Passé
 aie  remaquetté   \ɛ ʁə.ma.ke.te\ 
 ayons  remaquetté   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ma.ke.te\ 
 ayez  remaquetté   \ɛ.je ʁə.ma.ke.te\