Conjugaison:français/remoquetter

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/remoquetter. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/remoquetter, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/remoquetter au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/remoquetter est ici. La définition du mot Conjugaison:français/remoquetter vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/remoquetter, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
remoquetter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de remoquetter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  remoquette \ʒə  ʁə.mɔ.kɛt\
tu  remoquettes \ty  ʁə.mɔ.kɛt\
il/elle/on  remoquette \  ʁə.mɔ.kɛt\
nous  remoquettons \nu  ʁə.mɔ.ke.tɔ̃\
vous  remoquettez \vu  ʁə.mɔ.ke.te\
ils/elles  remoquettent \  ʁə.mɔ.kɛt\
Passé composé
j’ai  remoquetté  \ʒ‿e ʁə.mɔ.ke.te\
tu as  remoquetté  \ty a ʁə.mɔ.ke.te\
il/elle/on a  remoquetté  \‿a ʁə.mɔ.ke.te\
nous avons  remoquetté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.mɔ.ke.te\
vous avez  remoquetté  \vu.z‿a.ve ʁə.mɔ.ke.te\
ils/elles ont  remoquetté  \l.z‿ɔ̃ ʁə.mɔ.ke.te\
Imparfait
je  remoquettais \ʒə  ʁə.mɔ.ke.tɛ\
tu  remoquettais \ty  ʁə.mɔ.ke.tɛ\
il/elle/on  remoquettait \  ʁə.mɔ.ke.tɛ\
nous  remoquettions \nu  ʁə.mɔ.ke.tjɔ̃\
vous  remoquettiez \vu  ʁə.mɔ.ke.tje\
ils/elles  remoquettaient \  ʁə.mɔ.ke.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  remoquetté  \ʒ‿a.vɛ ʁə.mɔ.ke.te\
tu avais  remoquetté  \ty a.vɛ ʁə.mɔ.ke.te\
il/elle/on avait  remoquetté  \‿a.vɛ ʁə.mɔ.ke.te\
nous avions  remoquetté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.mɔ.ke.te\
vous aviez  remoquetté  \vu.z‿a.vje ʁə.mɔ.ke.te\
ils/elles avaient  remoquetté  \l.z‿a.vɛ ʁə.mɔ.ke.te\
Passé simple
je  remoquettai \ʒə  ʁə.mɔ.ke.te\
tu  remoquettas \ty  ʁə.mɔ.ke.ta\
il/elle/on  remoquetta \  ʁə.mɔ.ke.ta\
nous  remoquettâmes \nu  ʁə.mɔ.ke.tam\
vous  remoquettâtes \vu  ʁə.mɔ.ke.tat\
ils/elles  remoquettèrent \  ʁə.mɔ.ke.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  remoquetté  \ʒ‿y ʁə.mɔ.ke.te\
tu eus  remoquetté  \ty y ʁə.mɔ.ke.te\
il/elle/on eut  remoquetté  \‿y ʁə.mɔ.ke.te\
nous eûmes  remoquetté  \nu.z‿ym ʁə.mɔ.ke.te\
vous eûtes  remoquetté  \vu.z‿yt ʁə.mɔ.ke.te\
ils/elles eurent  remoquetté  \l.z‿yʁ ʁə.mɔ.ke.te\
Futur simple
je  remoquetterai \ʒə  ʁə.mɔ.kɛ.t(ə.)ʁe\
tu  remoquetteras \ty  ʁə.mɔ.kɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  remoquettera \  ʁə.mɔ.kɛ.t(ə.)ʁa\
nous  remoquetterons \nu  ʁə.mɔ.kɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  remoquetterez \vu  ʁə.mɔ.kɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  remoquetteront \  ʁə.mɔ.kɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  remoquetté  \ʒ‿o.ʁe ʁə.mɔ.ke.te\
tu auras  remoquetté  \ty o.ʁa ʁə.mɔ.ke.te\
il/elle/on aura  remoquetté  \‿o.ʁa ʁə.mɔ.ke.te\
nous aurons  remoquetté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.mɔ.ke.te\
vous aurez  remoquetté  \vu.z‿o.ʁe ʁə.mɔ.ke.te\
ils/elles auront  remoquetté  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.mɔ.ke.te\

Subjonctif

Présent
que je  remoquette \kə ʒə  ʁə.mɔ.kɛt\
que tu  remoquettes \kə ty  ʁə.mɔ.kɛt\
qu’il/elle/on  remoquette \k‿  ʁə.mɔ.kɛt\
que nous  remoquettions \kə nu  ʁə.mɔ.ke.tjɔ̃\
que vous  remoquettiez \kə vu  ʁə.mɔ.ke.tje\
qu’ils/elles  remoquettent \k‿  ʁə.mɔ.kɛt\
Passé
que j’aie  remoquetté  \kə ʒ‿ɛ ʁə.mɔ.ke.te\
que tu aies  remoquetté  \kə ty ɛ ʁə.mɔ.ke.te\
qu’il/elle/on ait  remoquetté  \k‿‿ɛ ʁə.mɔ.ke.te\
que nous ayons  remoquetté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.mɔ.ke.te\
que vous ayez  remoquetté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.mɔ.ke.te\
qu’ils/elles aient  remoquetté  \k‿l.z‿ɛ ʁə.mɔ.ke.te\
Imparfait
que je  remoquettasse \kə ʒə  ʁə.mɔ.ke.tas\
que tu  remoquettasses \kə ty  ʁə.mɔ.ke.tas\
qu’il/elle/on  remoquettât \k‿  ʁə.mɔ.ke.ta\
que nous  remoquettassions \kə nu  ʁə.mɔ.ke.ta.sjɔ̃\
que vous  remoquettassiez \kə vu  ʁə.mɔ.ke.ta.sje\
qu’ils/elles  remoquettassent \k‿  ʁə.mɔ.ke.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  remoquetté  \kə ʒ‿ys ʁə.mɔ.ke.te\
que tu eusses  remoquetté  \kə ty ys ʁə.mɔ.ke.te\
qu’il/elle/on eût  remoquetté  \k‿‿y ʁə.mɔ.ke.te\
que nous eussions  remoquetté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.mɔ.ke.te\
que vous eussiez  remoquetté  \kə vu.z‿y.sje ʁə.mɔ.ke.te\
qu’ils/elles eussent  remoquetté  \k‿l.z‿ys ʁə.mɔ.ke.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  remoquette  \ʁə.mɔ.kɛt\
  remoquettons  \ʁə.mɔ.ke.tɔ̃\
  remoquettez  \ʁə.mɔ.ke.te\
Passé
 aie  remoquetté   \ɛ ʁə.mɔ.ke.te\ 
 ayons  remoquetté   \ɛ.jɔ̃ ʁə.mɔ.ke.te\ 
 ayez  remoquetté   \ɛ.je ʁə.mɔ.ke.te\