Conjugaison:français/repêcher

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/repêcher. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/repêcher, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/repêcher au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/repêcher est ici. La définition du mot Conjugaison:français/repêcher vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/repêcher, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
repêcher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de repêcher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  repêche \ʒə  ʁǝ.pɛʃ\
tu  repêches \ty  ʁǝ.pɛʃ\
il/elle/on  repêche \  ʁǝ.pɛʃ\
nous  repêchons \nu  ʁǝ.pe.ʃɔ̃\
vous  repêchez \vu  ʁǝ.pe.ʃe\
ils/elles  repêchent \  ʁǝ.pɛʃ\
Passé composé
j’ai  repêché  \ʒ‿e ʁǝ.pe.ʃe\
tu as  repêché  \ty a ʁǝ.pe.ʃe\
il/elle/on a  repêché  \‿a ʁǝ.pe.ʃe\
nous avons  repêché  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\
vous avez  repêché  \vu.z‿a.ve ʁǝ.pe.ʃe\
ils/elles ont  repêché  \l.z‿ɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\
Imparfait
je  repêchais \ʒə  ʁǝ.pe.ʃɛ\
tu  repêchais \ty  ʁǝ.pe.ʃɛ\
il/elle/on  repêchait \  ʁǝ.pe.ʃɛ\
nous  repêchions \nu  ʁǝ.pe.ʃjɔ̃\
vous  repêchiez \vu  ʁǝ.pe.ʃje\
ils/elles  repêchaient \  ʁǝ.pe.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  repêché  \ʒ‿a.vɛ ʁǝ.pe.ʃe\
tu avais  repêché  \ty a.vɛ ʁǝ.pe.ʃe\
il/elle/on avait  repêché  \‿a.vɛ ʁǝ.pe.ʃe\
nous avions  repêché  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\
vous aviez  repêché  \vu.z‿a.vje ʁǝ.pe.ʃe\
ils/elles avaient  repêché  \l.z‿a.vɛ ʁǝ.pe.ʃe\
Passé simple
je  repêchai \ʒə  ʁǝ.pe.ʃe\
tu  repêchas \ty  ʁǝ.pe.ʃa\
il/elle/on  repêcha \  ʁǝ.pe.ʃa\
nous  repêchâmes \nu  ʁǝ.pe.ʃam\
vous  repêchâtes \vu  ʁǝ.pe.ʃat\
ils/elles  repêchèrent \  ʁǝ.pe.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  repêché  \ʒ‿y ʁǝ.pe.ʃe\
tu eus  repêché  \ty y ʁǝ.pe.ʃe\
il/elle/on eut  repêché  \‿y ʁǝ.pe.ʃe\
nous eûmes  repêché  \nu.z‿ym ʁǝ.pe.ʃe\
vous eûtes  repêché  \vu.z‿yt ʁǝ.pe.ʃe\
ils/elles eurent  repêché  \l.z‿yʁ ʁǝ.pe.ʃe\
Futur simple
je  repêcherai \ʒə  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu  repêcheras \ty  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  repêchera \  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous  repêcherons \nu  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  repêcherez \vu  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  repêcheront \  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  repêché  \ʒ‿o.ʁe ʁǝ.pe.ʃe\
tu auras  repêché  \ty o.ʁa ʁǝ.pe.ʃe\
il/elle/on aura  repêché  \‿o.ʁa ʁǝ.pe.ʃe\
nous aurons  repêché  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\
vous aurez  repêché  \vu.z‿o.ʁe ʁǝ.pe.ʃe\
ils/elles auront  repêché  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je  repêche \kə ʒə  ʁǝ.pɛʃ\
que tu  repêches \kə ty  ʁǝ.pɛʃ\
qu’il/elle/on  repêche \k‿  ʁǝ.pɛʃ\
que nous  repêchions \kə nu  ʁǝ.pe.ʃjɔ̃\
que vous  repêchiez \kə vu  ʁǝ.pe.ʃje\
qu’ils/elles  repêchent \k‿  ʁǝ.pɛʃ\
Passé
que j’aie  repêché  \kə ʒ‿ɛ ʁǝ.pe.ʃe\
que tu aies  repêché  \kə ty ɛ ʁǝ.pe.ʃe\
qu’il/elle/on ait  repêché  \k‿‿ɛ ʁǝ.pe.ʃe\
que nous ayons  repêché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\
que vous ayez  repêché  \kə vu.z‿ɛ.je ʁǝ.pe.ʃe\
qu’ils/elles aient  repêché  \k‿l.z‿ɛ ʁǝ.pe.ʃe\
Imparfait
que je  repêchasse \kə ʒə  ʁǝ.pe.ʃas\
que tu  repêchasses \kə ty  ʁǝ.pe.ʃas\
qu’il/elle/on  repêchât \k‿  ʁǝ.pe.ʃa\
que nous  repêchassions \kə nu  ʁǝ.pe.ʃa.sjɔ̃\
que vous  repêchassiez \kə vu  ʁǝ.pe.ʃa.sje\
qu’ils/elles  repêchassent \k‿  ʁǝ.pe.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  repêché  \kə ʒ‿ys ʁǝ.pe.ʃe\
que tu eusses  repêché  \kə ty ys ʁǝ.pe.ʃe\
qu’il/elle/on eût  repêché  \k‿‿y ʁǝ.pe.ʃe\
que nous eussions  repêché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\
que vous eussiez  repêché  \kə vu.z‿y.sje ʁǝ.pe.ʃe\
qu’ils/elles eussent  repêché  \k‿l.z‿ys ʁǝ.pe.ʃe\

Conditionnel

Présent
je  repêcherais \ʒə  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
tu  repêcherais \ty  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  repêcherait \  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
nous  repêcherions \nu  ʁǝ.pɛ.ʃə.ʁjɔ̃\
vous  repêcheriez \vu  ʁǝ.pɛ.ʃə.ʁje\
ils/elles  repêcheraient \  ʁǝ.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  repêché  \ʒ‿o.ʁɛ ʁǝ.pe.ʃe\
tu aurais  repêché  \ty o.ʁɛ ʁǝ.pe.ʃe\
il/elle/on aurait  repêché  \‿o.ʁɛ ʁǝ.pe.ʃe\
nous aurions  repêché  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\
vous auriez  repêché  \vu.z‿o.ʁje ʁǝ.pe.ʃe\
ils/elles auraient  repêché  \l.z‿o.ʁɛ ʁǝ.pe.ʃe\

Impératif

Présent
  repêche  \ʁǝ.pɛʃ\
  repêchons  \ʁǝ.pe.ʃɔ̃\
  repêchez  \ʁǝ.pe.ʃe\
Passé
 aie  repêché   \ɛ ʁǝ.pe.ʃe\ 
 ayons  repêché   \ɛ.jɔ̃ ʁǝ.pe.ʃe\ 
 ayez  repêché   \ɛ.je ʁǝ.pe.ʃe\