Conjugaison:français/reparceller

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/reparceller. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/reparceller, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/reparceller au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/reparceller est ici. La définition du mot Conjugaison:français/reparceller vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/reparceller, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
reparceller
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de reparceller, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reparcelle \ʒə  ʁə.paʁ.sɛl\
tu  reparcelles \ty  ʁə.paʁ.sɛl\
il/elle/on  reparcelle \  ʁə.paʁ.sɛl\
nous  reparcellons \nu  ʁə.paʁ.se.lɔ̃\
vous  reparcellez \vu  ʁə.paʁ.se.le\
ils/elles  reparcellent \  ʁə.paʁ.sɛl\
Passé composé
j’ai  reparcellé  \ʒ‿e ʁə.paʁ.se.le\
tu as  reparcellé  \ty a ʁə.paʁ.se.le\
il/elle/on a  reparcellé  \‿a ʁə.paʁ.se.le\
nous avons  reparcellé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.paʁ.se.le\
vous avez  reparcellé  \vu.z‿a.ve ʁə.paʁ.se.le\
ils/elles ont  reparcellé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.paʁ.se.le\
Imparfait
je  reparcellais \ʒə  ʁə.paʁ.se.lɛ\
tu  reparcellais \ty  ʁə.paʁ.se.lɛ\
il/elle/on  reparcellait \  ʁə.paʁ.se.lɛ\
nous  reparcellions \nu  ʁə.paʁ.se.ljɔ̃\
vous  reparcelliez \vu  ʁə.paʁ.se.lje\
ils/elles  reparcellaient \  ʁə.paʁ.se.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reparcellé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.paʁ.se.le\
tu avais  reparcellé  \ty a.vɛ ʁə.paʁ.se.le\
il/elle/on avait  reparcellé  \‿a.vɛ ʁə.paʁ.se.le\
nous avions  reparcellé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.paʁ.se.le\
vous aviez  reparcellé  \vu.z‿a.vje ʁə.paʁ.se.le\
ils/elles avaient  reparcellé  \l.z‿a.vɛ ʁə.paʁ.se.le\
Passé simple
je  reparcellai \ʒə  ʁə.paʁ.se.le\
tu  reparcellas \ty  ʁə.paʁ.se.la\
il/elle/on  reparcella \  ʁə.paʁ.se.la\
nous  reparcellâmes \nu  ʁə.paʁ.se.lam\
vous  reparcellâtes \vu  ʁə.paʁ.se.lat\
ils/elles  reparcellèrent \  ʁə.paʁ.se.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reparcellé  \ʒ‿y ʁə.paʁ.se.le\
tu eus  reparcellé  \ty y ʁə.paʁ.se.le\
il/elle/on eut  reparcellé  \‿y ʁə.paʁ.se.le\
nous eûmes  reparcellé  \nu.z‿ym ʁə.paʁ.se.le\
vous eûtes  reparcellé  \vu.z‿yt ʁə.paʁ.se.le\
ils/elles eurent  reparcellé  \l.z‿yʁ ʁə.paʁ.se.le\
Futur simple
je  reparcellerai \ʒə  ʁə.paʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
tu  reparcelleras \ty  ʁə.paʁ.sɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  reparcellera \  ʁə.paʁ.sɛ.l(ə.)ʁa\
nous  reparcellerons \nu  ʁə.paʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  reparcellerez \vu  ʁə.paʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  reparcelleront \  ʁə.paʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reparcellé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.paʁ.se.le\
tu auras  reparcellé  \ty o.ʁa ʁə.paʁ.se.le\
il/elle/on aura  reparcellé  \‿o.ʁa ʁə.paʁ.se.le\
nous aurons  reparcellé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.paʁ.se.le\
vous aurez  reparcellé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.paʁ.se.le\
ils/elles auront  reparcellé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.paʁ.se.le\

Subjonctif

Présent
que je  reparcelle \kə ʒə  ʁə.paʁ.sɛl\
que tu  reparcelles \kə ty  ʁə.paʁ.sɛl\
qu’il/elle/on  reparcelle \k‿  ʁə.paʁ.sɛl\
que nous  reparcellions \kə nu  ʁə.paʁ.se.ljɔ̃\
que vous  reparcelliez \kə vu  ʁə.paʁ.se.lje\
qu’ils/elles  reparcellent \k‿  ʁə.paʁ.sɛl\
Passé
que j’aie  reparcellé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.paʁ.se.le\
que tu aies  reparcellé  \kə ty ɛ ʁə.paʁ.se.le\
qu’il/elle/on ait  reparcellé  \k‿‿ɛ ʁə.paʁ.se.le\
que nous ayons  reparcellé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.paʁ.se.le\
que vous ayez  reparcellé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.paʁ.se.le\
qu’ils/elles aient  reparcellé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.paʁ.se.le\
Imparfait
que je  reparcellasse \kə ʒə  ʁə.paʁ.se.las\
que tu  reparcellasses \kə ty  ʁə.paʁ.se.las\
qu’il/elle/on  reparcellât \k‿  ʁə.paʁ.se.la\
que nous  reparcellassions \kə nu  ʁə.paʁ.se.la.sjɔ̃\
que vous  reparcellassiez \kə vu  ʁə.paʁ.se.la.sje\
qu’ils/elles  reparcellassent \k‿  ʁə.paʁ.se.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reparcellé  \kə ʒ‿ys ʁə.paʁ.se.le\
que tu eusses  reparcellé  \kə ty ys ʁə.paʁ.se.le\
qu’il/elle/on eût  reparcellé  \k‿‿y ʁə.paʁ.se.le\
que nous eussions  reparcellé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.paʁ.se.le\
que vous eussiez  reparcellé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.paʁ.se.le\
qu’ils/elles eussent  reparcellé  \k‿l.z‿ys ʁə.paʁ.se.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reparcelle  \ʁə.paʁ.sɛl\
  reparcellons  \ʁə.paʁ.se.lɔ̃\
  reparcellez  \ʁə.paʁ.se.le\
Passé
 aie  reparcellé   \ɛ ʁə.paʁ.se.le\ 
 ayons  reparcellé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.paʁ.se.le\ 
 ayez  reparcellé   \ɛ.je ʁə.paʁ.se.le\