Conjugaison:français/repeiner

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/repeiner. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/repeiner, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/repeiner au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/repeiner est ici. La définition du mot Conjugaison:français/repeiner vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/repeiner, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
repeiner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de repeiner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  repeine \ʒə  ʁə.pɛn\
tu  repeines \ty  ʁə.pɛn\
il/elle/on  repeine \  ʁə.pɛn\
nous  repeinons \nu  ʁə.pe.nɔ̃\
vous  repeinez \vu  ʁə.pe.ne\
ils/elles  repeinent \  ʁə.pɛn\
Passé composé
j’ai  repeiné  \ʒ‿e ʁə.pe.ne\
tu as  repeiné  \ty a ʁə.pe.ne\
il/elle/on a  repeiné  \‿a ʁə.pe.ne\
nous avons  repeiné  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.pe.ne\
vous avez  repeiné  \vu.z‿a.ve ʁə.pe.ne\
ils/elles ont  repeiné  \l.z‿ɔ̃ ʁə.pe.ne\
Imparfait
je  repeinais \ʒə  ʁə.pe.nɛ\
tu  repeinais \ty  ʁə.pe.nɛ\
il/elle/on  repeinait \  ʁə.pe.nɛ\
nous  repeinions \nu  ʁə.pe.njɔ̃\
vous  repeiniez \vu  ʁə.pe.nje\
ils/elles  repeinaient \  ʁə.pe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  repeiné  \ʒ‿a.vɛ ʁə.pe.ne\
tu avais  repeiné  \ty a.vɛ ʁə.pe.ne\
il/elle/on avait  repeiné  \‿a.vɛ ʁə.pe.ne\
nous avions  repeiné  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.pe.ne\
vous aviez  repeiné  \vu.z‿a.vje ʁə.pe.ne\
ils/elles avaient  repeiné  \l.z‿a.vɛ ʁə.pe.ne\
Passé simple
je  repeinai \ʒə  ʁə.pe.ne\
tu  repeinas \ty  ʁə.pe.na\
il/elle/on  repeina \  ʁə.pe.na\
nous  repeinâmes \nu  ʁə.pe.nam\
vous  repeinâtes \vu  ʁə.pe.nat\
ils/elles  repeinèrent \  ʁə.pe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  repeiné  \ʒ‿y ʁə.pe.ne\
tu eus  repeiné  \ty y ʁə.pe.ne\
il/elle/on eut  repeiné  \‿y ʁə.pe.ne\
nous eûmes  repeiné  \nu.z‿ym ʁə.pe.ne\
vous eûtes  repeiné  \vu.z‿yt ʁə.pe.ne\
ils/elles eurent  repeiné  \l.z‿yʁ ʁə.pe.ne\
Futur simple
je  repeinerai \ʒə  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁe\
tu  repeineras \ty  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  repeinera \  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁa\
nous  repeinerons \nu  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  repeinerez \vu  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  repeineront \  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  repeiné  \ʒ‿o.ʁe ʁə.pe.ne\
tu auras  repeiné  \ty o.ʁa ʁə.pe.ne\
il/elle/on aura  repeiné  \‿o.ʁa ʁə.pe.ne\
nous aurons  repeiné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pe.ne\
vous aurez  repeiné  \vu.z‿o.ʁe ʁə.pe.ne\
ils/elles auront  repeiné  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  repeine \kə ʒə  ʁə.pɛn\
que tu  repeines \kə ty  ʁə.pɛn\
qu’il/elle/on  repeine \k‿  ʁə.pɛn\
que nous  repeinions \kə nu  ʁə.pe.njɔ̃\
que vous  repeiniez \kə vu  ʁə.pe.nje\
qu’ils/elles  repeinent \k‿  ʁə.pɛn\
Passé
que j’aie  repeiné  \kə ʒ‿ɛ ʁə.pe.ne\
que tu aies  repeiné  \kə ty ɛ ʁə.pe.ne\
qu’il/elle/on ait  repeiné  \k‿‿ɛ ʁə.pe.ne\
que nous ayons  repeiné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.pe.ne\
que vous ayez  repeiné  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.pe.ne\
qu’ils/elles aient  repeiné  \k‿l.z‿ɛ ʁə.pe.ne\
Imparfait
que je  repeinasse \kə ʒə  ʁə.pe.nas\
que tu  repeinasses \kə ty  ʁə.pe.nas\
qu’il/elle/on  repeinât \k‿  ʁə.pe.na\
que nous  repeinassions \kə nu  ʁə.pe.na.sjɔ̃\
que vous  repeinassiez \kə vu  ʁə.pe.na.sje\
qu’ils/elles  repeinassent \k‿  ʁə.pe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  repeiné  \kə ʒ‿ys ʁə.pe.ne\
que tu eusses  repeiné  \kə ty ys ʁə.pe.ne\
qu’il/elle/on eût  repeiné  \k‿‿y ʁə.pe.ne\
que nous eussions  repeiné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.pe.ne\
que vous eussiez  repeiné  \kə vu.z‿y.sje ʁə.pe.ne\
qu’ils/elles eussent  repeiné  \k‿l.z‿ys ʁə.pe.ne\

Conditionnel

Présent
je  repeinerais \ʒə  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁɛ\
tu  repeinerais \ty  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  repeinerait \  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁɛ\
nous  repeinerions \nu  ʁə.pɛ.nə.ʁjɔ̃\
vous  repeineriez \vu  ʁə.pɛ.nə.ʁje\
ils/elles  repeineraient \  ʁə.pɛ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  repeiné  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.pe.ne\
tu aurais  repeiné  \ty o.ʁɛ ʁə.pe.ne\
il/elle/on aurait  repeiné  \‿o.ʁɛ ʁə.pe.ne\
nous aurions  repeiné  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.pe.ne\
vous auriez  repeiné  \vu.z‿o.ʁje ʁə.pe.ne\
ils/elles auraient  repeiné  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.pe.ne\

Impératif

Présent
  repeine  \ʁə.pɛn\
  repeinons  \ʁə.pe.nɔ̃\
  repeinez  \ʁə.pe.ne\
Passé
 aie  repeiné   \ɛ ʁə.pe.ne\ 
 ayons  repeiné   \ɛ.jɔ̃ ʁə.pe.ne\ 
 ayez  repeiné   \ɛ.je ʁə.pe.ne\