Conjugaison:français/repeller

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/repeller. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/repeller, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/repeller au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/repeller est ici. La définition du mot Conjugaison:français/repeller vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/repeller, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
repeller
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de repeller, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  repelle \ʒə  ʁə.pɛl\
tu  repelles \ty  ʁə.pɛl\
il/elle/on  repelle \  ʁə.pɛl\
nous  repellons \nu  ʁə.pe.lɔ̃\
vous  repellez \vu  ʁə.pe.le\
ils/elles  repellent \  ʁə.pɛl\
Passé composé
j’ai  repellé  \ʒ‿e ʁə.pe.le\
tu as  repellé  \ty a ʁə.pe.le\
il/elle/on a  repellé  \‿a ʁə.pe.le\
nous avons  repellé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.pe.le\
vous avez  repellé  \vu.z‿a.ve ʁə.pe.le\
ils/elles ont  repellé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.pe.le\
Imparfait
je  repellais \ʒə  ʁə.pe.lɛ\
tu  repellais \ty  ʁə.pe.lɛ\
il/elle/on  repellait \  ʁə.pe.lɛ\
nous  repellions \nu  ʁə.pe.ljɔ̃\
vous  repelliez \vu  ʁə.pe.lje\
ils/elles  repellaient \  ʁə.pe.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  repellé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.pe.le\
tu avais  repellé  \ty a.vɛ ʁə.pe.le\
il/elle/on avait  repellé  \‿a.vɛ ʁə.pe.le\
nous avions  repellé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.pe.le\
vous aviez  repellé  \vu.z‿a.vje ʁə.pe.le\
ils/elles avaient  repellé  \l.z‿a.vɛ ʁə.pe.le\
Passé simple
je  repellai \ʒə  ʁə.pe.le\
tu  repellas \ty  ʁə.pe.la\
il/elle/on  repella \  ʁə.pe.la\
nous  repellâmes \nu  ʁə.pe.lam\
vous  repellâtes \vu  ʁə.pe.lat\
ils/elles  repellèrent \  ʁə.pe.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  repellé  \ʒ‿y ʁə.pe.le\
tu eus  repellé  \ty y ʁə.pe.le\
il/elle/on eut  repellé  \‿y ʁə.pe.le\
nous eûmes  repellé  \nu.z‿ym ʁə.pe.le\
vous eûtes  repellé  \vu.z‿yt ʁə.pe.le\
ils/elles eurent  repellé  \l.z‿yʁ ʁə.pe.le\
Futur simple
je  repellerai \ʒə  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁe\
tu  repelleras \ty  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  repellera \  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁa\
nous  repellerons \nu  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  repellerez \vu  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  repelleront \  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  repellé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.pe.le\
tu auras  repellé  \ty o.ʁa ʁə.pe.le\
il/elle/on aura  repellé  \‿o.ʁa ʁə.pe.le\
nous aurons  repellé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pe.le\
vous aurez  repellé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.pe.le\
ils/elles auront  repellé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pe.le\

Subjonctif

Présent
que je  repelle \kə ʒə  ʁə.pɛl\
que tu  repelles \kə ty  ʁə.pɛl\
qu’il/elle/on  repelle \k‿  ʁə.pɛl\
que nous  repellions \kə nu  ʁə.pe.ljɔ̃\
que vous  repelliez \kə vu  ʁə.pe.lje\
qu’ils/elles  repellent \k‿  ʁə.pɛl\
Passé
que j’aie  repellé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.pe.le\
que tu aies  repellé  \kə ty ɛ ʁə.pe.le\
qu’il/elle/on ait  repellé  \k‿‿ɛ ʁə.pe.le\
que nous ayons  repellé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.pe.le\
que vous ayez  repellé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.pe.le\
qu’ils/elles aient  repellé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.pe.le\
Imparfait
que je  repellasse \kə ʒə  ʁə.pe.las\
que tu  repellasses \kə ty  ʁə.pe.las\
qu’il/elle/on  repellât \k‿  ʁə.pe.la\
que nous  repellassions \kə nu  ʁə.pe.la.sjɔ̃\
que vous  repellassiez \kə vu  ʁə.pe.la.sje\
qu’ils/elles  repellassent \k‿  ʁə.pe.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  repellé  \kə ʒ‿ys ʁə.pe.le\
que tu eusses  repellé  \kə ty ys ʁə.pe.le\
qu’il/elle/on eût  repellé  \k‿‿y ʁə.pe.le\
que nous eussions  repellé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.pe.le\
que vous eussiez  repellé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.pe.le\
qu’ils/elles eussent  repellé  \k‿l.z‿ys ʁə.pe.le\

Conditionnel

Présent
je  repellerais \ʒə  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
tu  repellerais \ty  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  repellerait \  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
nous  repellerions \nu  ʁə.pɛ.lə.ʁjɔ̃\
vous  repelleriez \vu  ʁə.pɛ.lə.ʁje\
ils/elles  repelleraient \  ʁə.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  repellé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.pe.le\
tu aurais  repellé  \ty o.ʁɛ ʁə.pe.le\
il/elle/on aurait  repellé  \‿o.ʁɛ ʁə.pe.le\
nous aurions  repellé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.pe.le\
vous auriez  repellé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.pe.le\
ils/elles auraient  repellé  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.pe.le\

Impératif

Présent
  repelle  \ʁə.pɛl\
  repellons  \ʁə.pe.lɔ̃\
  repellez  \ʁə.pe.le\
Passé
 aie  repellé   \ɛ ʁə.pe.le\ 
 ayons  repellé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.pe.le\ 
 ayez  repellé   \ɛ.je ʁə.pe.le\