Conjugaison:français/reresserrer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/reresserrer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/reresserrer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/reresserrer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/reresserrer est ici. La définition du mot Conjugaison:français/reresserrer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/reresserrer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
reresserrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de reresserrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reresserre \ʒə  ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
tu  reresserres \ty  ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
il/elle/on  reresserre \  ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
nous  reresserrons \nu  ʁə.ʁǝ.se.ʁɔ̃\
vous  reresserrez \vu  ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
ils/elles  reresserrent \  ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
Passé composé
j’ai  reresserré  \ʒ‿e ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
tu as  reresserré  \ty a ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
il/elle/on a  reresserré  \‿a ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
nous avons  reresserré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
vous avez  reresserré  \vu.z‿a.ve ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
ils/elles ont  reresserré  \l.z‿ɔ̃ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
Imparfait
je  reresserrais \ʒə  ʁə.ʁǝ.se.ʁɛ\
tu  reresserrais \ty  ʁə.ʁǝ.se.ʁɛ\
il/elle/on  reresserrait \  ʁə.ʁǝ.se.ʁɛ\
nous  reresserrions \nu  ʁə.ʁǝ.se.ʁjɔ̃\
vous  reresserriez \vu  ʁə.ʁǝ.se.ʁje\
ils/elles  reresserraient \  ʁə.ʁǝ.se.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reresserré  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
tu avais  reresserré  \ty a.vɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
il/elle/on avait  reresserré  \‿a.vɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
nous avions  reresserré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
vous aviez  reresserré  \vu.z‿a.vje ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
ils/elles avaient  reresserré  \l.z‿a.vɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
Passé simple
je  reresserrai \ʒə  ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
tu  reresserras \ty  ʁə.ʁǝ.se.ʁa\
il/elle/on  reresserra \  ʁə.ʁǝ.se.ʁa\
nous  reresserrâmes \nu  ʁə.ʁǝ.se.ʁam\
vous  reresserrâtes \vu  ʁə.ʁǝ.se.ʁat\
ils/elles  reresserrèrent \  ʁə.ʁǝ.se.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reresserré  \ʒ‿y ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
tu eus  reresserré  \ty y ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
il/elle/on eut  reresserré  \‿y ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
nous eûmes  reresserré  \nu.z‿ym ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
vous eûtes  reresserré  \vu.z‿yt ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
ils/elles eurent  reresserré  \l.z‿yʁ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
Futur simple
je  reresserrerai \ʒə  ʁə.ʁǝ.sɛ.ʁə.ʁe\
tu  reresserreras \ty  ʁə.ʁǝ.sɛ.ʁə.ʁa\
il/elle/on  reresserrera \  ʁə.ʁǝ.sɛ.ʁə.ʁa\
nous  reresserrerons \nu  ʁə.ʁǝ.sɛ.ʁə.ʁɔ̃\
vous  reresserrerez \vu  ʁə.ʁǝ.sɛ.ʁə.ʁe\
ils/elles  reresserreront \  ʁə.ʁǝ.sɛ.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reresserré  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
tu auras  reresserré  \ty o.ʁa ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
il/elle/on aura  reresserré  \‿o.ʁa ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
nous aurons  reresserré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
vous aurez  reresserré  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
ils/elles auront  reresserré  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  reresserre \kə ʒə  ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
que tu  reresserres \kə ty  ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
qu’il/elle/on  reresserre \k‿  ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
que nous  reresserrions \kə nu  ʁə.ʁǝ.se.ʁjɔ̃\
que vous  reresserriez \kə vu  ʁə.ʁǝ.se.ʁje\
qu’ils/elles  reresserrent \k‿  ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
Passé
que j’aie  reresserré  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
que tu aies  reresserré  \kə ty ɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
qu’il/elle/on ait  reresserré  \k‿‿ɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
que nous ayons  reresserré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
que vous ayez  reresserré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
qu’ils/elles aient  reresserré  \k‿l.z‿ɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
Imparfait
que je  reresserrasse \kə ʒə  ʁə.ʁǝ.se.ʁas\
que tu  reresserrasses \kə ty  ʁə.ʁǝ.se.ʁas\
qu’il/elle/on  reresserrât \k‿  ʁə.ʁǝ.se.ʁa\
que nous  reresserrassions \kə nu  ʁə.ʁǝ.se.ʁa.sjɔ̃\
que vous  reresserrassiez \kə vu  ʁə.ʁǝ.se.ʁa.sje\
qu’ils/elles  reresserrassent \k‿  ʁə.ʁǝ.se.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reresserré  \kə ʒ‿ys ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
que tu eusses  reresserré  \kə ty ys ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
qu’il/elle/on eût  reresserré  \k‿‿y ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
que nous eussions  reresserré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
que vous eussiez  reresserré  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
qu’ils/elles eussent  reresserré  \k‿l.z‿ys ʁə.ʁǝ.se.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reresserre  \ʁə.ʁǝ.sɛʁ\
  reresserrons  \ʁə.ʁǝ.se.ʁɔ̃\
  reresserrez  \ʁə.ʁǝ.se.ʁe\
Passé
 aie  reresserré   \ɛ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\ 
 ayons  reresserré   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ʁǝ.se.ʁe\ 
 ayez  reresserré   \ɛ.je ʁə.ʁǝ.se.ʁe\