Conjugaison:français/resseller

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/resseller. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/resseller, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/resseller au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/resseller est ici. La définition du mot Conjugaison:français/resseller vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/resseller, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
resseller
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de resseller, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  resselle \ʒə  ʁə.sɛl\
tu  resselles \ty  ʁə.sɛl\
il/elle/on  resselle \  ʁə.sɛl\
nous  ressellons \nu  ʁə.se.lɔ̃\
vous  ressellez \vu  ʁə.se.le\
ils/elles  ressellent \  ʁə.sɛl\
Passé composé
j’ai  ressellé  \ʒ‿e ʁə.se.le\
tu as  ressellé  \ty a ʁə.se.le\
il/elle/on a  ressellé  \‿a ʁə.se.le\
nous avons  ressellé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.se.le\
vous avez  ressellé  \vu.z‿a.ve ʁə.se.le\
ils/elles ont  ressellé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.se.le\
Imparfait
je  ressellais \ʒə  ʁə.se.lɛ\
tu  ressellais \ty  ʁə.se.lɛ\
il/elle/on  ressellait \  ʁə.se.lɛ\
nous  ressellions \nu  ʁə.se.ljɔ̃\
vous  resselliez \vu  ʁə.se.lje\
ils/elles  ressellaient \  ʁə.se.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  ressellé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.se.le\
tu avais  ressellé  \ty a.vɛ ʁə.se.le\
il/elle/on avait  ressellé  \‿a.vɛ ʁə.se.le\
nous avions  ressellé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.se.le\
vous aviez  ressellé  \vu.z‿a.vje ʁə.se.le\
ils/elles avaient  ressellé  \l.z‿a.vɛ ʁə.se.le\
Passé simple
je  ressellai \ʒə  ʁə.se.le\
tu  ressellas \ty  ʁə.se.la\
il/elle/on  ressella \  ʁə.se.la\
nous  ressellâmes \nu  ʁə.se.lam\
vous  ressellâtes \vu  ʁə.se.lat\
ils/elles  ressellèrent \  ʁə.se.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  ressellé  \ʒ‿y ʁə.se.le\
tu eus  ressellé  \ty y ʁə.se.le\
il/elle/on eut  ressellé  \‿y ʁə.se.le\
nous eûmes  ressellé  \nu.z‿ym ʁə.se.le\
vous eûtes  ressellé  \vu.z‿yt ʁə.se.le\
ils/elles eurent  ressellé  \l.z‿yʁ ʁə.se.le\
Futur simple
je  ressellerai \ʒə  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁe\
tu  resselleras \ty  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  ressellera \  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁa\
nous  ressellerons \nu  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  ressellerez \vu  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  resselleront \  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  ressellé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.se.le\
tu auras  ressellé  \ty o.ʁa ʁə.se.le\
il/elle/on aura  ressellé  \‿o.ʁa ʁə.se.le\
nous aurons  ressellé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.se.le\
vous aurez  ressellé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.se.le\
ils/elles auront  ressellé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.se.le\

Subjonctif

Présent
que je  resselle \kə ʒə  ʁə.sɛl\
que tu  resselles \kə ty  ʁə.sɛl\
qu’il/elle/on  resselle \k‿  ʁə.sɛl\
que nous  ressellions \kə nu  ʁə.se.ljɔ̃\
que vous  resselliez \kə vu  ʁə.se.lje\
qu’ils/elles  ressellent \k‿  ʁə.sɛl\
Passé
que j’aie  ressellé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.se.le\
que tu aies  ressellé  \kə ty ɛ ʁə.se.le\
qu’il/elle/on ait  ressellé  \k‿‿ɛ ʁə.se.le\
que nous ayons  ressellé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.se.le\
que vous ayez  ressellé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.se.le\
qu’ils/elles aient  ressellé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.se.le\
Imparfait
que je  ressellasse \kə ʒə  ʁə.se.las\
que tu  ressellasses \kə ty  ʁə.se.las\
qu’il/elle/on  ressellât \k‿  ʁə.se.la\
que nous  ressellassions \kə nu  ʁə.se.la.sjɔ̃\
que vous  ressellassiez \kə vu  ʁə.se.la.sje\
qu’ils/elles  ressellassent \k‿  ʁə.se.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  ressellé  \kə ʒ‿ys ʁə.se.le\
que tu eusses  ressellé  \kə ty ys ʁə.se.le\
qu’il/elle/on eût  ressellé  \k‿‿y ʁə.se.le\
que nous eussions  ressellé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.se.le\
que vous eussiez  ressellé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.se.le\
qu’ils/elles eussent  ressellé  \k‿l.z‿ys ʁə.se.le\

Conditionnel

Présent
je  ressellerais \ʒə  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁɛ\
tu  ressellerais \ty  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  ressellerait \  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁɛ\
nous  ressellerions \nu  ʁə.sɛ.lə.ʁjɔ̃\
vous  resselleriez \vu  ʁə.sɛ.lə.ʁje\
ils/elles  resselleraient \  ʁə.sɛ.l(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  ressellé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.se.le\
tu aurais  ressellé  \ty o.ʁɛ ʁə.se.le\
il/elle/on aurait  ressellé  \‿o.ʁɛ ʁə.se.le\
nous aurions  ressellé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.se.le\
vous auriez  ressellé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.se.le\
ils/elles auraient  ressellé  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.se.le\

Impératif

Présent
  resselle  \ʁə.sɛl\
  ressellons  \ʁə.se.lɔ̃\
  ressellez  \ʁə.se.le\
Passé
 aie  ressellé   \ɛ ʁə.se.le\ 
 ayons  ressellé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.se.le\ 
 ayez  ressellé   \ɛ.je ʁə.se.le\