Conjugaison:français/resurgeler

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/resurgeler. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/resurgeler, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/resurgeler au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/resurgeler est ici. La définition du mot Conjugaison:français/resurgeler vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/resurgeler, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
resurgeler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-eler-èle}}

Conjugaison de resurgeler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Ce verbe fait partie des exceptions historiques (parmi les verbes en “-eler”) qui n’ont jamais doublé la consonne finale « l » du radical. Ces radicaux exceptions comprenaient bourreler, carneler, celer, ciseler, démanteler, drapeler, écarteler, embreler, emmanteler, encasteler, enchanteler, endiseler/endizeler, geler, godeler, griveler, harceler, marteler, modeler, peler et ponteler (et tous leurs dérivés). Depuis la réforme orthographique de 1990, ce qui était une exception irrégulière s’applique à tous les verbes en -eler, sauf appeler (et ses dérivés) : pour ce verbe, la réforme n’a rien changé.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  resurgèle \ʒə  ʁə.syʁ.ʒɛl\
tu  resurgèles \ty  ʁə.syʁ.ʒɛl\
il/elle/on  resurgèle \  ʁə.syʁ.ʒɛl\
nous  resurgelons \nu  ʁə.syʁ.ʒə.lɔ̃\
vous  resurgelez \vu  ʁə.syʁ.ʒə.le\
ils/elles  resurgèlent \  ʁə.syʁ.ʒɛl\
Passé composé
j’ai  resurgelé  \ʒ‿e ʁə.syʁ.ʒə.le\
tu as  resurgelé  \ty a ʁə.syʁ.ʒə.le\
il/elle/on a  resurgelé  \‿a ʁə.syʁ.ʒə.le\
nous avons  resurgelé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.syʁ.ʒə.le\
vous avez  resurgelé  \vu.z‿a.ve ʁə.syʁ.ʒə.le\
ils/elles ont  resurgelé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.syʁ.ʒə.le\
Imparfait
je  resurgelais \ʒə  ʁə.syʁ.ʒə.lɛ\
tu  resurgelais \ty  ʁə.syʁ.ʒə.lɛ\
il/elle/on  resurgelait \  ʁə.syʁ.ʒə.lɛ\
nous  resurgelions \nu  ʁə.syʁ.ʒə.ljɔ̃\
vous  resurgeliez \vu  ʁə.syʁ.ʒə.lje\
ils/elles  resurgelaient \  ʁə.syʁ.ʒə.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  resurgelé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\
tu avais  resurgelé  \ty a.vɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\
il/elle/on avait  resurgelé  \‿a.vɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\
nous avions  resurgelé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.syʁ.ʒə.le\
vous aviez  resurgelé  \vu.z‿a.vje ʁə.syʁ.ʒə.le\
ils/elles avaient  resurgelé  \l.z‿a.vɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\
Passé simple
je  resurgelai \ʒə  ʁə.syʁ.ʒə.le\
tu  resurgelas \ty  ʁə.syʁ.ʒə.la\
il/elle/on  resurgela \  ʁə.syʁ.ʒə.la\
nous  resurgelâmes \nu  ʁə.syʁ.ʒə.lam\
vous  resurgelâtes \vu  ʁə.syʁ.ʒə.lat\
ils/elles  resurgelèrent \  ʁə.syʁ.ʒə.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  resurgelé  \ʒ‿y ʁə.syʁ.ʒə.le\
tu eus  resurgelé  \ty y ʁə.syʁ.ʒə.le\
il/elle/on eut  resurgelé  \‿y ʁə.syʁ.ʒə.le\
nous eûmes  resurgelé  \nu.z‿ym ʁə.syʁ.ʒə.le\
vous eûtes  resurgelé  \vu.z‿yt ʁə.syʁ.ʒə.le\
ils/elles eurent  resurgelé  \l.z‿yʁ ʁə.syʁ.ʒə.le\
Futur simple
je  resurgèlerai \ʒə  ʁə.syʁ.ʒɛ.l(ə.)ʁe\
tu  resurgèleras \ty  ʁə.syʁ.ʒɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  resurgèlera \  ʁə.syʁ.ʒlɛ.l(ə.)ʁa\
nous  resurgèlerons \nu  ʁə.syʁ.ʒɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  resurgèlerez \vu  ʁə.syʁ.ʒɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  resurgèleront \  ʁə.syʁ.ʒɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  resurgelé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.syʁ.ʒə.le\
tu auras  resurgelé  \ty o.ʁa ʁə.syʁ.ʒə.le\
il/elle/on aura  resurgelé  \‿o.ʁa ʁə.syʁ.ʒə.le\
nous aurons  resurgelé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.syʁ.ʒə.le\
vous aurez  resurgelé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.syʁ.ʒə.le\
ils/elles auront  resurgelé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.syʁ.ʒə.le\

Subjonctif

Présent
que je  resurgèle \kə ʒə  ʁə.syʁ.ʒɛl\
que tu  resurgèles \kə ty  ʁə.syʁ.ʒɛl\
qu’il/elle/on  resurgèle \k‿  ʁə.syʁ.ʒɛl\
que nous  resurgelions \kə nu  ʁə.syʁ.ʒə.ljɔ̃\
que vous  resurgeliez \kə vu  ʁə.syʁ.ʒə.lje\
qu’ils/elles  resurgèlent \k‿  ʁə.syʁ.ʒɛl\
Passé
que j’aie  resurgelé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\
que tu aies  resurgelé  \kə ty ɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\
qu’il/elle/on ait  resurgelé  \k‿‿ɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\
que nous ayons  resurgelé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.syʁ.ʒə.le\
que vous ayez  resurgelé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.syʁ.ʒə.le\
qu’ils/elles aient  resurgelé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\
Imparfait
que je  resurgelasse \kə ʒə  ʁə.syʁ.ʒə.las\
que tu  resurgelasses \kə ty  ʁə.syʁ.ʒə.las\
qu’il/elle/on  resurgelât \k‿  ʁə.syʁ.ʒə.la\
que nous  resurgelassions \kə nu  ʁə.syʁ.ʒə.la.sjɔ̃\
que vous  resurgelassiez \kə vu  ʁə.syʁ.ʒə.la.sje\
qu’ils/elles  resurgelassent \k‿  ʁə.syʁ.ʒə.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  resurgelé  \kə ʒ‿ys ʁə.syʁ.ʒə.le\
que tu eusses  resurgelé  \kə ty ys ʁə.syʁ.ʒə.le\
qu’il/elle/on eût  resurgelé  \k‿‿y ʁə.syʁ.ʒə.le\
que nous eussions  resurgelé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.syʁ.ʒə.le\
que vous eussiez  resurgelé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.syʁ.ʒə.le\
qu’ils/elles eussent  resurgelé  \k‿l.z‿ys ʁə.syʁ.ʒə.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  resurgèle  \ʁə.syʁ.ʒɛl\
  resurgelons  \ʁə.syʁ.ʒə..lɔ̃\
  resurgelez  \ʁə.syʁ.ʒə..le\
Passé
 aie  resurgelé   \ɛ ʁə.syʁ.ʒə.le\ 
 ayons  resurgelé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.syʁ.ʒə.le\ 
 ayez  resurgelé   \ɛ.je ʁə.syʁ.ʒə.le\