Conjugaison:français/verrer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/verrer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/verrer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/verrer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/verrer est ici. La définition du mot Conjugaison:français/verrer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/verrer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
verrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de verrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  verre \ʒə  vɛʁ\
tu  verres \ty  vɛʁ\
il/elle/on  verre \  vɛʁ\
nous  verrons \nu  ve.ʁɔ̃\
vous  verrez \vu  ve.ʁe\
ils/elles  verrent \  vɛʁ\
Passé composé
j’ai  verré  \ʒ‿e ve.ʁe\
tu as  verré  \ty a ve.ʁe\
il/elle/on a  verré  \‿a ve.ʁe\
nous avons  verré  \nu.z‿a.vɔ̃ ve.ʁe\
vous avez  verré  \vu.z‿a.ve ve.ʁe\
ils/elles ont  verré  \l.z‿ɔ̃ ve.ʁe\
Imparfait
je  verrais \ʒə  ve.ʁɛ\
tu  verrais \ty  ve.ʁɛ\
il/elle/on  verrait \  ve.ʁɛ\
nous  verrions \nu  ve.ʁjɔ̃\
vous  verriez \vu  ve.ʁje\
ils/elles  verraient \  ve.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  verré  \ʒ‿a.vɛ ve.ʁe\
tu avais  verré  \ty a.vɛ ve.ʁe\
il/elle/on avait  verré  \‿a.vɛ ve.ʁe\
nous avions  verré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ve.ʁe\
vous aviez  verré  \vu.z‿a.vje ve.ʁe\
ils/elles avaient  verré  \l.z‿a.vɛ ve.ʁe\
Passé simple
je  verrai \ʒə  ve.ʁe\
tu  verras \ty  ve.ʁa\
il/elle/on  verra \  ve.ʁa\
nous  verrâmes \nu  ve.ʁam\
vous  verrâtes \vu  ve.ʁat\
ils/elles  verrèrent \  ve.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  verré  \ʒ‿y ve.ʁe\
tu eus  verré  \ty y ve.ʁe\
il/elle/on eut  verré  \‿y ve.ʁe\
nous eûmes  verré  \nu.z‿ym ve.ʁe\
vous eûtes  verré  \vu.z‿yt ve.ʁe\
ils/elles eurent  verré  \l.z‿yʁ ve.ʁe\
Futur simple
je  verrerai \ʒə  vɛ.ʁə.ʁe\
tu  verreras \ty  vɛ.ʁə.ʁa\
il/elle/on  verrera \  vɛ.ʁə.ʁa\
nous  verrerons \nu  vɛ.ʁə.ʁɔ̃\
vous  verrerez \vu  vɛ.ʁə.ʁe\
ils/elles  verreront \  vɛ.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  verré  \ʒ‿o.ʁe ve.ʁe\
tu auras  verré  \ty o.ʁa ve.ʁe\
il/elle/on aura  verré  \‿o.ʁa ve.ʁe\
nous aurons  verré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ve.ʁe\
vous aurez  verré  \vu.z‿o.ʁe ve.ʁe\
ils/elles auront  verré  \l.z‿o.ʁɔ̃ ve.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  verre \kə ʒə  vɛʁ\
que tu  verres \kə ty  vɛʁ\
qu’il/elle/on  verre \k‿  vɛʁ\
que nous  verrions \kə nu  ve.ʁjɔ̃\
que vous  verriez \kə vu  ve.ʁje\
qu’ils/elles  verrent \k‿  vɛʁ\
Passé
que j’aie  verré  \kə ʒ‿ɛ ve.ʁe\
que tu aies  verré  \kə ty ɛ ve.ʁe\
qu’il/elle/on ait  verré  \k‿‿ɛ ve.ʁe\
que nous ayons  verré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ve.ʁe\
que vous ayez  verré  \kə vu.z‿ɛ.je ve.ʁe\
qu’ils/elles aient  verré  \k‿l.z‿ɛ ve.ʁe\
Imparfait
que je  verrasse \kə ʒə  ve.ʁas\
que tu  verrasses \kə ty  ve.ʁas\
qu’il/elle/on  verrât \k‿  ve.ʁa\
que nous  verrassions \kə nu  ve.ʁa.sjɔ̃\
que vous  verrassiez \kə vu  ve.ʁa.sje\
qu’ils/elles  verrassent \k‿  ve.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  verré  \kə ʒ‿ys ve.ʁe\
que tu eusses  verré  \kə ty ys ve.ʁe\
qu’il/elle/on eût  verré  \k‿‿y ve.ʁe\
que nous eussions  verré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ve.ʁe\
que vous eussiez  verré  \kə vu.z‿y.sje ve.ʁe\
qu’ils/elles eussent  verré  \k‿l.z‿ys ve.ʁe\

Conditionnel

Présent
je  verrerais \ʒə  vɛ.ʁə.ʁɛ\
tu  verrerais \ty  vɛ.ʁə.ʁɛ\
il/elle/on  verrerait \  vɛ.ʁə.ʁɛ\
nous  verrerions \nu  vɛ.ʁə.ʁjɔ̃\
vous  verreriez \vu  vɛ.ʁə.ʁje\
ils/elles  verreraient \  vɛ.ʁə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  verré  \ʒ‿o.ʁɛ ve.ʁe\
tu aurais  verré  \ty o.ʁɛ ve.ʁe\
il/elle/on aurait  verré  \‿o.ʁɛ ve.ʁe\
nous aurions  verré  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ve.ʁe\
vous auriez  verré  \vu.z‿o.ʁje ve.ʁe\
ils/elles auraient  verré  \l.z‿o.ʁɛ ve.ʁe\

Impératif

Présent
  verre  \vɛʁ\
  verrons  \ve.ʁɔ̃\
  verrez  \ve.ʁe\
Passé
 aie  verré   \ɛ ve.ʁe\ 
 ayons  verré   \ɛ.jɔ̃ ve.ʁe\ 
 ayez  verré   \ɛ.je ve.ʁe\