Discussion utilisateur:65.38.92.122

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:65.38.92.122. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:65.38.92.122, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:65.38.92.122 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:65.38.92.122 est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:65.38.92.122 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:65.38.92.122, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

À quoi vous jouez ?

Pouvez-vous m'expliquer cette contribution et la précédente ? -- Béotien lambda 3 juin 2012 à 22:09 (UTC)Répondre

Prétendues prononciations dites "québécoises"

En l’absence de source, je continuerai à annuler vos ajouts non justifiés. --GaAs 13 juin 2012 à 22:41 (UTC)Répondre

Phonèmes versus Phonétique

Bonsoir. Je veux bien qu’on lutte contre le franco-centrisme, mais /pʁɔ.blɛm/ ou /pʁɔ.blɛːm/ ne signifie pas grand chose. En phonétique, oui : et , mais appliqué à des phonèmes, dont les réalisations phonétiques se recoupent… Stephane8888 26 juin 2012 à 23:13 (UTC)Répondre

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour 65.38.92.122,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément une semaine (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Contournement du blocage de Fête (d · c · b). ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez à nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

JackPotte ($) 16 août 2012 à 18:16 (UTC)Répondre

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour 65.38.92.122,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 1 semaine (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Contournement du blocage de Fête (d · c · b) ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 11 octobre 2012 à 23:14 (UTC)Répondre

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour 65.38.92.122,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 2 semaines (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Contournement de blocage (user:Fête) ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

16 décembre 2012 à 01:23 (UTC)

message d'Actarus Prince d’Euphor non signé

Contournement de blocage

Bonjour,

Vous nous avez habitués à des contributions contraires aux règles en usage sur le Wiktionnaire, amenant des administrateurs à vous bloquer à de nombreuses reprises et à vous faire des remarques en permanence. De plus vous ne respectez pas la sanction de blocage en utilisant une nouvelle IP.

De ce fait, ne pouvant vous faire confiance, nous annulons systématiquement toutes vos contributions quelles que soient leurs qualité et pertinence.

-- Béotien lambda 16 décembre 2012 à 07:46 (UTC)Répondre