nom pluriel.
Sens général : pluriel de زَرِزَةٌ.
{{ar-*a*i*@ũ}}
زَرِرَاتٌ (zarirâtũ) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرِزَاتٌ ('arizâtũ) | وَرِزَاتٌ (warizâtũ) | يَرِزَاتٌ (yarizâtũ) |
2 | زَئِزَاتٌ (za'izâtũ) | زَازَاتٌ (zâzâtũ) | زَازَاتٌ (zâzâtũ) |
3 | زَرِئَاتٌ (zari'âtũ) | زَرِيَاتٌ (zariyâtũ) | زَرِيَاتٌ (zariyâtũ) |
Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :