Wiktionnaire:Questions techniques/août 2023

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions techniques/août 2023. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions techniques/août 2023, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions techniques/août 2023 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions techniques/août 2023 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions techniques/août 2023 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions techniques/août 2023, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Page mensuelle des questions techniques posées en août 2023. Page précédente : juillet 2023Page suivante : septembre 2023Modifier ce cadre



Problème avec #babel: ?

Pourquoi #babel:gsw catégorise-t-il en « suisse allemand » alors que gsw est l’alémanique ? Voir par exemple Utilisateur:Abderitestatos. Urhixidur (discussion) 1 août 2023 à 19:21 (UTC)Répondre

Bonjour, ça ne me choque pas puisque ce sont des synonymes. JackPotte ($) 13 août 2023 à 12:46 (UTC)Répondre
Les noms de langue localisés de Babel sont stockés dans la configuration Mediawiki (voir ), et actuellement le code "gsw" est traduit par suisse allemand, bien que le texte du modèle dit Alemannisch (voir le code sur Translatewiki).
Note: il existe une Wikipédia en alémanique avec le code als, car à l’époque de la création du projet le code gsw n’existait pas. (cf. phab:T6793).
Nous avons certes dans module:langues/data deux codes : "gsw" pour l’alémanique et "gsw-fr" pour l’"alémanique alsacien". Rien pour le suisse allemand, qui est défini comme l’alémanique parlé en Suisse allemande.
Il faudrait donc soumettre un changement dans gerrit: (via une soumission de code), ou dans phab:Phabricator (en ouvrant un ticket). — Automatik (discussion) 26 novembre 2023 à 19:50 (UTC)Répondre

Champ « présentation en ligne » dans le modèle:ouvrage

Bonjour,

dans l'article Rio Merdo, j'ai utilisé le champ « présentation en ligne » dans le modèle:ouvrage (documenté) et il ne donne pas le résultat escompté : au lieu d'avoir un lien vers l'URL indiquée, cela renvoie vers le modèle inexistant Modèle:présentation en ligne.

Faut-il copier-coller le code source de w:Modèle:présentation en ligne, faut-il qu'un admin en fasse l'importation, autre ?

Cdang (discussion) 4 août 2023 à 08:30 (UTC)Répondre

fait JackPotte ($) 13 août 2023 à 12:50 (UTC)Répondre

Tri des langues dans la section traduction

Bonjour,
Je ne comprends pas pourquoi certaines traductions ne sont pas à leur place dans cette section. Par exemple dans la page oui, le shimaoré vient après le luxembourgeois, l’innu après le mongol, etc. Quelque chose a été modifié ou bien c’est comme ça depuis longtemps ? — Unsui Discuter 12 août 2023 à 12:58 (UTC)Répondre

Ça fait au moins trois ans (mon bot n'y avait pas touché alors), et l'affichage n'a pas changé depuis. Mais je peux relancer le bot sur cette page pour voir s'il pense comme toi. JackPotte ($) 12 août 2023 à 19:37 (UTC)Répondre
ok, c’est juste que je pensais que quand on ajoutait une traduction, le module retriait l’ensemble des entrées. Laisse tomber, je vais les remettre dans l’ordre manuellement. Merci en tout cas. — Unsui Discuter 13 août 2023 à 08:11 (UTC)Répondre