Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
abrivar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
abrivar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
abrivar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
abrivar est ici. La définition du mot
abrivar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
abrivar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
abrivar
- Presser, hâter, attirer, entraîner, appliquer.
Références
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Dérivé de briu, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
Verbe
abrivar transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abrivar)
- Accélérer, hâter.
Telefòni dau café au Comissariat en demandant ai collegas d’abrivar lei recercas sus l’ambulància-treva.
— (Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014)
- Je téléphone du café au Commissariat en demandant aux collègues d’accélérer les recherches sur l’ambulance-fantôme.
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage