afaire

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot afaire. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot afaire, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire afaire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot afaire est ici. La définition du mot afaire vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deafaire, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Mot dérivé de faire, avec le préfixe a-.

Nom commun

afaire *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Affaire, ce que l’on entreprend.
  2. Fortune, rang, dignité.
  3. Apparence, extérieur.
  4. Caractère.
  5. Disposition, conduite.
  6. Situation
  7. Difficulté, embarras.
  8. Chose.
    • Plus douce es ne soit goute
      De miel ne d’autre afere
      — (Li ABC Nostre Dame, ms. 837 de la BnF, f. 171r.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Nom commun

afaire masculin

  1. Variante de afar.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
afaire
\aˈfajɾe\
afaires
\aˈfajɾes\

afaire (graphie normalisée) masculin

  1. Affaire.
    • Los afaires anèron talament ben al començament que dins dos ans mon paire comprèt camps, vinhas, prats, olivedas e lo pus bèl ostal de l’endrech.
      Les affaires allèrent si bien au commencement qu’en l’espace de deux ans mon père acheta champs, vignes, prés, olivettes et la plus belle maison de l’endroit. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier, page 137)

Variantes

Synonymes

Prononciation

  • languedocien :
  • niçois :
  • rouergat :

Références

  • Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
  • Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
  • Pierre Bonnaud, Nouveau Dictionnaire général français-auvergnat, CRÉER, 1999
  • Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
  • Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
  • Christian Rapin, Diccionari francés / occitan segon lo lengadocian, 7 vol 1991-2013