Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ankommen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ankommen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ankommen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ankommen est ici. La définition du mot ankommen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deankommen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
sie ist unverhofft, glücklich, pünktlich um 6 Uhr in Berlin, zu Hause angekommen
elle est arrivée providentiellement, par chance, à six heures pile, à Berlin, à la maison
mit dem Schiff, D-Zug, Flugzeug ankommen
arriver par bateau, en train-express, en avion
der Brief, das Geld, die Nachricht ist angekommen
la lettre, l’argent, la nouvelle est arrivé(e)
(Idiotisme)beim Nachbarn ist ein kleiner Junge angekommen
nos voisins ont eu un bébé
ich habe sie ankommen sehen
je l’ai vue arriver
Pakete kommen immer gut an.
Slogan publicitaire à double sens de la Poste suisse: Les colis postaux sont livrés de manière fiable (sens 1), les Les colis postaux font toujours le bonheur de leur destinataire (sens 2).
Ich habe keine Kraft in Armen und Beinen. Ich versuche es noch einmal, aber es ist, als kämen die schwachen Befehle meines Gehirns nicht bei meinen Gliedmaßen an.— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
Je n’ai plus de force dans les bras ni les jambes. J’essaie encore, mais les faibles ordres envoyés par mon cerveau ne semblent pas atteindre mes membres.
Als wir am Tore des Pfarrhauses ankamen, einer niedrigen Hütte, die weder schöner noch bequemer war, als die benachbarten, sah ich da einen Mann beschäftigt ein Pferd zu beschlagen, mit lederner Schürze und einem Hammer in der Hand.— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
En arrivant à la porte de la maison du recteur, simple cabane basse, ni plus belle, ni plus confortable que ses voisines, je vis un homme en train de ferrer un cheval, le marteau à la main, et le tablier de cuir aux reins.
bei jm schlecht (gut) ankommen : être mal (bien) accueilli par quelqu’un.
(Droit)er ist mit seiner Klage bei ihm übel angekommen : il a été débouté de sa demande.
(Idiotisme)damit kommt er bei mir nicht an : ce n’est pas ainsi qu'il obtiendra quelque chose de moi.
die Szene, der Film, die (Rundfunk)sendung ist gut (nicht) angekommen : la scène, le film, l’émission de télé (n’)a (pas) eu du (de) succès.
Jahrelang hat Berlin gegen das 16+1-Format der mittel- und osteuropäischen Staaten mit Peking gewettert, ohne das eigene 1+1-Format mit Peking auch nur in Zweifel zu ziehen. Im Rest Europas kommt dies wahlweise als scheinheilig oder schizophren an.— (Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023)
Pendant des années, Berlin a fulminé contre le format 16+1 des pays d'Europe centrale et orientale avec Pékin, sans même mettre en doute son propre format 1+1 avec Pékin. Dans le reste de l'Europe, cela passe au choix pour de l'hypocrisie ou de la schizophrénie.
auf den guten Willen, das Glück, Wetter, jede Minute kommt es an : ça dépend du bon vouloir, de la chance, du temps, de chaque minute.
auf die Kleinigkeit soll es (mir) nicht ankommen : je ne suis pas à ça près.
es kommt darauf an, ob … : ça dépend si…
das kommt drauf an ! : ça dépend !
es auf etwas ankommen lassen : risquer, tenter quelque chose.
ich lasse es auf einen Prozess, den Versuch ankommen : je tente un procès, une expérience.
Wer schön spielt, aber kein Tor schießt, hat trotzdem verloren. Auf die Ergebnisse kommt es an.— (Silke Mertins, « Zu wenig zu spät », dans taz, 5 avril 2022)
Celui qui joue bien mais ne marque pas de but a quand même perdu. Ce sont les résultats qui comptent.
Rester, revenir (dans le contexte de distribuer quelque chose).
Er spricht (... davon), dass von den rund 10.000 Dollar Umsatz, die jede Woche im Laden generiert werden, bei den Baristas kaum etwas ankommt, während ein einzelner Konzerngeschäftsführer jährlich um die 20 Millionen Dollar kassiert.— (Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022)
Il parle (...) du fait que sur les quelque 10.000 dollars de chiffre d'affaires générés chaque semaine dans le magasin, presque rien ne revient aux baristas, alors qu'un seul directeur de groupe encaisse chaque année environ 20 millions de dollars.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Le verbe ankommen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.