anlaufen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot anlaufen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot anlaufen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire anlaufen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot anlaufen est ici. La définition du mot anlaufen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deanlaufen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Composé de laufen avec la particule séparable an-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich laufe an
2e du sing. du läufst an
3e du sing. er läuft an
Prétérit 1re du sing. ich lief an
Subjonctif II 1re du sing. ich liefe an
Impératif 2e du sing. lauf an
laufe an!
2e du plur. lauft an!
Participe passé angelaufen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

anlaufen \anˌlaʊ̯fn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Marcher, courir contre la resistance de quelque chose.
    • Heinz lief gegen den Wind an.
      Heinz a couru contre le vent.
  2. Commencer, se mettre à, tenter.
    • Der Netzausbau läuft an.
      L'extension du réseau commence.
    • Die Rettungsmaßnahmen liefen unmittelbar nach Bekanntwerden der Katastrophe an.
      Les opérations de sauvetage ont débuté dès la connaissance de la catastrophe.
  3. (Technique) Démarrer.
    • Der Motor lief mit lautem Knattern an und stieß eine Rußwolke aus.
      Le moteur s'est mis en marche avec un fort crépitement et a ejecté un nuage de suie.
  4. S'embuer.
    • Wenn ich einen Mundschutz trage, dann läuft meine Brille an!
      Quand je porte une masque de protection, mes lunettes s'embuent !
  5. Changer d’une couleur en autre.
    • Hoffmann spricht dann über „Warnzeichen“: Laufe ein Spieler rot an, wechsle er vom Sie zum Du, komme er plötzlich sehr nahe, dann sei Vorsicht angebracht. Auch wenn er die Fäuste balle. — (Moritz Geier, « Die Angst is auf’m Platz », dans Süddeutsche Zeitung, 30 octobre 2023 )
      Hoffmann parle ensuite de "signes avant-coureurs" : si un joueur vire au rouge, s’il passe du "vous" au "tu", s’il s’approche soudainement de très près, il est opportun d'être prudente est de mise. Pareillement s’il serre les poings.

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Dérivés

Prononciation

  • Berlin : écouter « anlaufen  »