Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich passe an |
2e du sing. | du passt an | |
3e du sing. | er passt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich passte an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich passte an |
Impératif | 2e du sing. | pass an passe an! |
2e du plur. | passt an! | |
Participe passé | angepasst | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anpassen \ˈan.pa.sən\ (voir la conjugaison) transitif
Der Schneider passte den Anzug an.
Detlef lässt sich einen Anzug schneidern. Gestern hat er ihn anprobiert und er passt ihm gut, nur die Hose muss noch etwas angepasst werden.
Die Regierung glaubt fest daran, dass die verabschiedete Version verfassungskonform ist und bei etwaigen kleineren Mängeln die Ausführungsbestimmungen entsprechend angepasst werden können.— (Reiner Wandler, « Ja zur Sterbehilfe », dans taz, 13 mai 2023 )
Ein Tier passt sich seiner Umwelt an.
Ich habe mich den neuen Gegebenheiten angepasst.
Man muss sich anpassen, um zu überleben.
Nur wurde manchen durch die Predigt der bis dahin verschwommene Gedanke deutlicher, dass sie für ein unbekanntes Verbrechen zu einer unvorstellbaren Gefangenschaft verurteilt waren. Und während die einen weiter dahinlebten und sich dem Eingesperrtsein anpassten, waren andere von da an nur noch von dem Gedanken beherrscht, aus diesem Gefängnis zu fliehen.— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.