Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich vertraue an |
2e du sing. | du vertraust an | |
3e du sing. | er vertraut an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich vertraute an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich vertraute an |
Impératif | 2e du sing. | vertraue an! |
2e du plur. | vertraut an vertrauet an! | |
Participe passé | anvertraut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anvertrauen \ˈan.fɛɐ̯.ˌtʀaʊ̯.ən\ transitif (voir la conjugaison)
Ich möchte dir ein Geheimnis anvertrauen.
Emma darf man kein Geheimnis anvertrauen, denn sie plaudert es unter Garantie aus!
Sobald Bach das Hotel des Franzosen verlässt – er hat die Jacke übergezogen und trägt die Paris Match-Hefte in einer Plastiktüte –, hat er das unangenehme Gefühl, verfolgt zu werden. Er macht bei Anna und Eduard Halt und vertraut ihnen seine Befürchtungen an.— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
Wir vertrauen dir für die kommende Woche unseren Sohn an.
(SBF) war ein Betrüger, der das Geld, das die Kunden seinem Handelsplatz FTX anvertrauten, nahm, um es seinem Hedgefonds Alameda Research zu Spekulationszwecken zuzuschieben.— (Ijoma Mangold, « Kein Wunderkind mehr, bloß ein Betrüger », dans Die Zeit, 3 novembre 2023 )
(jemandem)
Se confier (à quelqu’un).
sich einer Sache anvertrauen
sich jemandes Schutz anvertrauen
Rieux wandte sich zum Fenster. (...) Er spürte nur seine Müdigkeit und kämpfte gleichzeitig gegen einen plötzlichen, unsinnigen Wunsch, sich diesem eigenartigen, aber, wie er fühlte, brüderlichen Mann etwas mehr anzuvertrauen.— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.