Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
apasturar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
apasturar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
apasturar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
apasturar est ici. La définition du mot
apasturar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
apasturar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dérivé de pastura, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
Verbe
apasturar \a.pas.tuˈɾa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Paître, faire paître, donner à manger.
A la claror d’una lantèrna d’òli un òme apasturava son bestial.
— (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 )
- À la lueur d’une lanterne à huile un homme donnait à manger à son bétail.
Variantes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879