Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stelle auf |
2e du sing. | du stellst auf | |
3e du sing. | er stellt auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stellte auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stellte auf |
Impératif | 2e du sing. | stell auf stelle auf! |
2e du plur. | stellt auf! | |
Participe passé | aufgestellt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aufstellen \ˈaʊ̯fˌʃtɛlən\ (voir la conjugaison)
Für das Sommerfest stellen wir ein kleines Wasserbecken auf, worin die Kinder planschen können.
Neben den Möbelgruppen sind alte Lampenschirme aufgestellt, an der Wand lehnt eine große dunkle Wanduhr, auf den Tischen stehen Vasen mit geschmückten Tannenzweigen.— (Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 )
Im Zuge dieser Prüfung müssen die betroffenen Mitgliedstaaten die Grundsätze, die vom Gerichtshof der Europäischen Union in Bezug auf den Verlust der Unionsbürgerschaft aufgestellt wurden, berücksichtigen.— (« Kommission drängt Mitgliedstaaten zum Handeln gegen „goldene Pässe“ und „goldene Visa“ sowie zu unmittelbaren Schritten im Zusammenhang mit der russischen Invasion der Ukraine », dans Europäische Kommission, 28 mars 2022 )
Man sollte jeden Tag eine frische Unterhose anziehen - das gilt als gesellschaftliche Norm. Doch wer hat diese Regel aufgestellt und ist das überhaupt nötig? Die Hygiene-Professorin Iris Chaberny klärt auf.— (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 )
In den letzten beiden Aprilwochen war es in Thailand, Laos, Indien und Bangladesch ungewöhnlich heiß. In allen Ländern wurden neue Temperaturrekorde aufgestellt.— (Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 )
Alle Härchen in meinem Nacken stellen sich auf. (...) Gänsehaut überzieht meinen Körper.— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.