bahnen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bahnen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bahnen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bahnen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bahnen est ici. La définition du mot bahnen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debahnen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bahne
2e du sing. du bahnst
3e du sing. er bahnt
Prétérit 1re du sing. ich bahnte
Subjonctif II 1re du sing. ich bahnte
Impératif 2e du sing. bahne!
2e du plur. bahnt!
Participe passé gebahnt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bahnen \ˈbaːnən\ (voir la conjugaison)

  1. (Pronominal) Se frayer (un chemin).
    • Die Angestellten des Theaters löschen rasch den Brand, die Polizisten drängen die Demonstranten zurück, zücken die Schlagstöcke, es kommt zu Festnahmen, aber es hilft nichts, die kleine übererregte Menge schwillt weiter an, stößt die Absperrgitter um, versucht sich einen Weg zu den Stufen vor dem Theater zu bahnen. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Les agents du théâtre éteignent vivement l’incendie, les policiers repoussent les manifestants, sortent les matraques, on procède à des arrestations, mais rien n’y fait, la petite foule surexcitée grossit encore, renverse les palissades, elle tente de se frayer un chemin vers les marches du théâtre.
    • Ich bahne mir einen Weg in den hinteren Teil meines Gewächshauses. Hier befindet sich mein persönlicher kleiner Orchideengarten. Die Pflanzen türmen sich auf Regalen, hängen in Töpfen von der Decke. Sie blühen verschwenderisch. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je me fraye un chemin jusqu’au fond de ma serre. Ici se trouve mon petit jardin privé d’orchidées. Les plantes, empilées sur des étagères et pendant du plafond dans des pots, fleurissent avec opulence.

Prononciation

  • Berlin : écouter « bahnen  »