ballière

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ballière. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ballière, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ballière au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ballière est ici. La définition du mot ballière vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deballière, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Mot dérivé de balle, avec le suffixe -ière, faisait aussi ballere.

Nom commun

Singulier Pluriel
ballière ballières
\ba.ljɛʁ\

ballière \ba.ljɛʁ\ féminin

  1. (Régionalisme, Saint-Brieuc, Aunis) (Désuet) Balin, paillasses faites de balle d’avoine.
    • Je viens de rapiécer la ballière de notre lit. — (Thérèse Jolly, La houlette et les étoiles: Jean et Thérèse, bergers de la Vendée à la Bretagne, 2001)

Traductions

Prononciation

  • Somain (France) : écouter « ballière  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
ballière ballières
\Prononciation ?\

ballière \Prononciation ?\ féminin

  1. Couette de balles d'avoine.

Références

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 235 →

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
ballière ballières
\Prononciation ?\

ballière \Prononciation ?\ féminin (orthographe non normalisée du gallo)

  1. Paillasse remplie de balles d’avoine.
  2. Matelas, paillasse d'enfant. Note d’usage : le sens donné par S. Bottin est plus spécifique. L’équivalent donné par A. Orain est ballinot.

Notes

Cette graphie a été utilisée en 1831 par Sébastien Bottin. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :

Références

  • « ballière » in Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois: renfermant, entre autres, une collection de versions de la parabole de l'enfant prodigue en cent idioms ou patois différens, presque tous de France ; précédés d'un essai d'un travail sur la géographie de la langue française, Bureau de l’almanach du commerce, 1831, 571 pages, page 237
  • « ballière » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 6