begaan

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot begaan. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot begaan, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire begaan au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot begaan est ici. La définition du mot begaan vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debegaan, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

begaan \Prononciation ?\

  1. Accomplir, assurer, remplir, réaliser.
  2. Construire, fabriquer, faire, opérer, poser.

Synonymes

Néerlandais

Étymologie

Composé de la particule inséparable be- et du verbe gaan « aller ».

Verbe

Présent Prétérit
ik bega beging
jij begaat
hij, zij, het begaat
wij begaan begingen
jullie begaan
zij begaan
u begaat beging
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben begaand begaan

begaan \Prononciation ?\ transitif

  1. Commettre, accomplir, faire.
    • Hij heeft nog een lange weg te begaan.
      Il a encore beaucoup de chemin à faire.
    • Een stommiteit begaan.
      Faire une boulette.
  2. Emprunter, utiliser.
    • De straat X. begaan.
      Emprunter la rue X.
    • De begane grond.
      Le rez-de-chaussée.

Adjectif

begaan \Prononciation ?\

  1. Compatissant.
    • Met iemands lot begaan zijn.
      Être affecté par le sort de quelqu’un.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 99,3 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « begaan  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →