bont

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bont. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bont, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bont au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bont est ici. La définition du mot bont vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debont, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : bònt

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bont bontoù
Adoucissante vont vontoù
Durcissante pont pontoù

bont \ˈbɔ̃nt\ masculin

  1. Bonde.

Dérivés

Forme de nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté pont pontoù
Adoucissante bont bontoù
Spirante font fontoù

bont \ˈbɔ̃nt\ masculin

  1. Forme mutée de pont par adoucissement (p > b).

Références

Gallois

Forme de nom commun

bont \Prononciation ?\

  1. Forme mutée de pont par adoucissement.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bont \bɔnt\

  1. Fourrure.

Dérivés

Adjectif

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée bont bonter bontst
Forme déclinée bonte bontere bontste  
Forme partitive bonts bonters

bont \bɔnt\

  1. Bigarré, multicolore.
    • de bonte koe : la vache bigarrée
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « bont  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →