bre

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bre. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bre, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bre au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bre est ici. La définition du mot bre vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debre, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : bré, BRE

Conventions internationales

Symbole

bre

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du breton.

Références


Breton

Étymologie

Issu du proto-celtique *brigā « hauteur, mont, colline », qui remonte à l’indo-européen commun *bʰr̥ǵʰ- « haut », duquel procèdent l’arménien բարձր, barjr, le hittite parkuš et le sanskrit bṛhánt.
À rapprocher du gallois, cornique bre, du gaulois briga et du vieil irlandais brí « colline ».

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bre breoù
Adoucissante vre vreoù
Durcissante pre preoù

bre \breː\ masculin

  1. (Géographie) Mont, montagne.
  2. Tumulus.

Anagrammes

Références

  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, page 77.
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 133


Cornique

Étymologie

Apparenté au breton bre.

Nom commun

bre \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Montagne.

Anagrammes


Gallois

Étymologie

Apparenté au breton bre.

Nom commun

Singulier Pluriel
Non muté bre breoedd
Lénition fre freoedd
Nasalisation mre mreoedd

bre \Prononciation ?\ féminin

  1. (Géographie) Mont, montagne.

Anagrammes

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Nom commun

bre \brɛ\ ou \bre\ (Indénombrable)

  1. Gémissement, état de gémissement.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « bre  »

Anagrammes

Références

  • « bre », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.