Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
busca. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
busca, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
busca au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
busca est ici. La définition du mot
busca vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
busca, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
busca féminin
- Bûche, morceau de bois, fétu.
Références
Étymologie
- Déverbal de buscar.
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
busca
|
buscas
|
busca \ˈbus.ka\ féminin
- Recherche.
Synonymes
Voir la conjugaison du verbe buscar
|
Indicatif
|
Présent
|
(yo) busca
|
(tú) busca
|
(vos) busca
|
(él/ella/usted) busca
|
(nosotros-as) busca
|
(vosotros-as) busca
|
(os) busca
|
(ellos-as/ustedes) busca
|
Imparfait
|
(yo) busca
|
(tú) busca
|
(vos) busca
|
(él/ella/usted) busca
|
(nosotros-as) busca
|
(vosotros-as) busca
|
(os) busca
|
(ellos-as/ustedes) busca
|
Passé simple
|
(yo) busca
|
(tú) busca
|
(vos) busca
|
(él/ella/usted) busca
|
(nosotros-as) busca
|
(vosotros-as) busca
|
(os) busca
|
(ellos-as/ustedes) busca
|
Futur simple
|
(yo) busca
|
(tú) busca
|
(vos) busca
|
(él/ella/usted) busca
|
(nosotros-as) busca
|
(vosotros-as) busca
|
(os) busca
|
(ellos-as/ustedes) busca
|
Impératif
|
Présent
|
(tú) busca
|
(vos) busca
|
(usted) busca
|
(nosotros-as) busca
|
(vosotros-as) busca
|
(os) busca
|
(ustedes) busca
|
busca \ˈbus.ka\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de buscar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de buscar.
Prononciation
Références
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Dérive du germanique busk.
Nom commun
busca \ˈbys.ko̞\ (graphie normalisée) féminin
- Bûche, bûchette, fétu, brin d'herbe desséchée.
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
busca
|
buscas
|
busca \bˈuʃ.kɐ\ (Lisbonne) \bˈus.kə\ (São Paulo) féminin
- Recherche.
Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 )
- Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves.
Voir la conjugaison du verbe buscar
|
Indicatif
|
Présent
|
|
|
você/ele/ela busca
|
|
|
|
Imparfait
|
|
|
|
|
|
|
Passé simple
|
|
|
|
|
|
|
Plus que parfait
|
|
|
|
|
|
|
Futur simple
|
|
|
|
|
|
|
Impératif
|
Présent
|
(2e personne du singulier) busca
|
|
|
|
|
busca \bˈuʃ.kɐ\ (Lisbonne) \bˈus.kə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de buscar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de buscar.
Prononciation
Références
- « busca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage