Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
còc. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
còc, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
còc au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
còc est ici. La définition du mot
còc vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
còc, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin coquus.
- (Nom commun 2) Du gotique koka.
Nom commun 1
còc \ˈkɔk\ (graphie normalisée) masculin
- (Marine) Cuisinier.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
còc \ˈkɔk\ (graphie normalisée) masculin
- Pastel préparé en boules,coque.
- Coquille, écale de fruit.
- Pain blanc, gâteau.
- Boule noire, châtaigne.
- Touffe de cheveux lissés.
- Épi de maïs, pomme de terre.
Prononciation
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879