Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
capèl. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
capèl, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
capèl au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
capèl est ici. La définition du mot
capèl vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
capèl, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin capellus, dérivé de cappa.
- Forme du dialecte languedocien.
Nom commun
capèl (graphie normalisée) masculin
- Chapeau, couvre-chef.
trobèt un pagés abilhat de negre, que portava sos quatre pels abatuts, e una crespa penjada sus lo darrièr decatalanat de son capèl.
- trouva un manant habillé de noir : ses quatre cheveux étaient ras, un crêpe pendait derrière son chapeau dégrafé. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)
- Huppe, aigrette.
- Ce qui sert à couvrir.
- Terre qui recouvre une carrière.
- Faîte d’un arbre.
- Cupule du gland.
- Balle du blé.
- Pain en forme de tricorne.
- (Mycologie) Champignon qui se forme sur la mèche d’une lampe.
- (Zoologie) Un des estomacs du bœuf.
- Gratification, épingles.
- Mauvais bruit, calomnie, coup de langue.
Variantes dialectales
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Languedocien) :
- (Rouergat) : ,
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage