Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
carbonar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
carbonar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
carbonar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
carbonar est ici. La définition du mot
carbonar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
carbonar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Dérivé de carbon, avec le suffixe -ar.
Verbe
carbonar \kaɾbuˈna\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif
- Charbonner.
- Carboniser, réduire en charbon.
- Brûler mal.
- (pronominal) Se charbonner, se carboniser.
Variantes dialectales
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- languedocien :
- provençal :
Références
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Composé de carbono (« carbone ») et du suffixe -ar.
Verbe
carbonar \kɐɾ.bu.nˈaɾ\ (Lisbonne) \kaɾ.bo.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Carboner.
- Carburer, injecter dans un moteur à explosion un mélange de carburant et de comburant.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
Prononciation
Références
- « carbonar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage