caçador

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot caçador. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot caçador, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire caçador au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot caçador est ici. La définition du mot caçador vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decaçador, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De caçar, avec le suffixe -dor.

Nom commun

caçador masculin

  1. Chasseur de profession ou de plaisir.
  2. Soldate spécialisé dans les opérations d’éclairage, de renseignement et de coup de main au-delà des lignes.
  3. Un animal qui chasse d’autres animaux.

Adjectif

caçador

  1. Qui chasse ; de la chasse.

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « caçador  »

Étymologie

Dérivé de caçara, avec le suffixe -ador.

Nom commun

Singulier Pluriel
caçador
\kasaˈðu\
caçadors
\kasaˈðus\

caçador (graphie normalisée) masculin

  1. Chassoir, outil de tonnelier.
  2. Réduit de chasse, poste à feu.
  3. Chasseur de profession.
    • leis aucèls caçadors
      les oiseaux chasseurs, titre d’un poème provençal sur la fauconnerie par le troubadour Deudes de Prades

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Étymologie

Dérivé de caçar, avec le suffixe -ador.

Nom commun

Singulier Pluriel
caçador caçadores

caçador \kɐ.sɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ka.sa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Chasseur.
    • Queria dizer a André que está cansada de todos esses homens que a desejam pela sua pele macia, pelas pernas esguias, pelos lábios pálidos, aquilo a que chamam a sua beleza, promessa de felicidade, e que não veem mais nada nela senão isso. Cansada dos que a abordam como caçadores, dos que sonham em pendurá-la na parede como um troféu. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Elle voudrait dire à André qu’elle est lasse de tous ces hommes qui la désirent pour sa peau douce, ses jambes fines, ses lèvres pâles, ce qu’ils appellent sa beauté, cette promesse du bonheur, et qui ne voient plus en elle que cela. Lasse de ceux qui l’abordent en chasseurs, de ceux qui rêvent de la suspendre au mur comme un trophée.
    • Antes de sair, porém, retiro do armário a minha velha espingarda. Coloco-a sobre as pernas e as minhas mãos tateiam-na com o carinho de um violinista. O meu nome está gravado na culatra: Arcanjo Baleiro — caçador. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Avant de sortir, je retire de l’armoire mon vieux fusil. Je le pose sur mes jambes et mes mains le palpent avec la tendresse d’un violoniste. Mon nom est gravé sur la culasse : Arcanjo Baleiro – chasseur.

Synonymes

Prononciation

Références

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes