Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
charra. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
charra, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
charra au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
charra est ici. La définition du mot
charra vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
charra, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
- (Nom commun 2) Dérive de jarra (« jarre »).
- (Nom commun 3) Dénominal de charrar.
Nom commun 1
charra \t͡ʃa.ˈro̯\ féminin (graphie normalisée)
- Ânesse.
Synonymes
Nom commun 2
charra \t͡ʃa.ˈro̯\ féminin (graphie normalisée)
- Flacon d’étain ou de cuivre, bouteille, vase de terre pour le vin.
Nom commun 3
charra \t͡ʃa.ˈro̯\ féminin (graphie normalisée)
- Causerie , bavardage.
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2