desino

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot desino. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot desino, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire desino au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot desino est ici. La définition du mot desino vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedesino, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Dérivé de sino (« laisser »), avec le préfixe de-.

Verbe

dēsinō, infinitif : dēsinere, parfait : dēsiī, supin : dēsitum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Laisser tomber, abandonner, cesser, renoncer.
    • artem desinere — (Cicéron, Epistulae ad familiares , 7, 1, 4)
      renoncer à son métier.
    • desine plura — (Virgile, B., 5, 19)
      n’en dis pas plus, laisse tomber.
    • respondeam Himilconi non desisse paenitere me belli. — (Live, 23)
      je répondrai à Himilcon que je n’ai pas cessé de déplorer cette guerre.
  2. Cesser, se terminer, finir, mettre fin, mourir.
    • desierant imbres — (Ovide)
      les pluies avaient cessé.
    • de qua vereri non ante desinam quam illam excisam esse cognovero. — (Cicéron, Sen.)
      je ne cesserai de la craindre que lorsque j’aurai appris sa destruction radicale.
    • desitus est + infinitif présent passif (régulièrement) : il cessa de.
    • qui primus Papisius est vocari desitus — (Cicéron, Epistulae ad familiares ,9)
      qui cessa le premier de s’appeler Papisius.
    • desitum est pugnari.
      on cessa de combattre.
  3. (Grammaire) Avoir une désinence.
    • quae similiter desinunt — (Cicéron, Quint.)
      (les mots) qui ont la même désinence.
  4. Avoir une teinte, tirer vers.
    • desinere in violam — (Pline)
      tirer sur le violet.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • desitio (« conclusion (rhétorique) »)
  • desitŭs (« manque, défaut »)

Références

  • « desino », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 506)