Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ziehe durch |
2e du sing. | du ziehst durch | |
3e du sing. | er zieht durch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zog durch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zöge durch |
Impératif | 2e du sing. | zieh durch! |
2e du plur. | zieht durch! | |
Participe passé | durchgezogen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchziehen \ˈdʊʁçˌt͡siːən\ (voir la conjugaison)
Immer noch zweifeln Medizinerinnen und Mediziner, ob es klug war, die Spiele nach der Verschiebung schon im Sommer 2021 während einer Infektionswelle bei niedriger Impfquote durchzuziehen.— (Thomas Hahn, « Nutzlos war es nicht », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juillet 2022 )
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich durchziehe |
2e du sing. | du durchziehst | |
3e du sing. | er durchzieht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich durchzog |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich durchzöge |
Impératif | 2e du sing. | durchzieh, durchziehe! |
2e du plur. | durchzieht! | |
Participe passé | durchzogen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchziehen \dʊʁçˈt͡siːən\ (voir la conjugaison)
Die Ebene ist sumpfig und von Bächen und kleinen Flüssen durchzogen.