Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
entamenar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
entamenar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
entamenar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
entamenar est ici. La définition du mot
entamenar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
entamenar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
entamenar
- Entamer, mettre en pièces.
Références
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin intaminare.
Verbe
entamenar \en.ta.me.ˈna\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Entamer, commencer.
entamenar son trabalh.
- commencer son travail.
Entamenèron per el lo segond cambajon qu'avián menat de Roergue.
— (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 )
- Ils entamèrent pour lui le second jambon qu'ils avaient amené du Rouergue.
Aviá pres lo tren per Bordèu, amb quatre fruscas dins una maleta, son ordinator portable e un manuscrich entamenat despuèi quinze annadas gaireben.
— (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 )
- Il avait pris le train pour Bordeaux, avec quatre habits dans une malette, son ordinateur portable et un manuscrit commencé depuis presque quinze ans.
- Écorcher, causer une plaie.
lo solièr m’entamena.
- le soulier m’entame.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage