Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | entkommen | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
entkommen \ɛntˈkɔmən\
Ein entkommener Flüchtling.
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich entkomme |
2e du sing. | du entkommst | |
3e du sing. | er entkommt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich entkam |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich entkäme |
Impératif | 2e du sing. | entkomme entkomm! |
2e du plur. | entkommt! | |
Participe passé | entkommen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
entkommen \ɛntˈkɔmən\ intransitif (voir la conjugaison)
Er entkam seinen Feinden durch die Flucht.
Man wollte ihn nicht lebendig entkommen lassen.
Er schlug mit aller Kraft zu. Die Frau stürzte zu Boden, schaffte es, sich halb hochzurappeln, und versuchte in Panik zu entkommen, hatte aber nicht den Hauch einer Chance.— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
Einer Gefahr, Verfolgung, Unannehmlichkeit entkommen.
In Frankfurt gab es einen Messerangriff auf einen Mann, der sich aber wegducken und entkommen konnte.— (Marina Mai, « Nachspiel für Eritrea-Festival », dans taz, 6 octobre 2022 )
Nach dem Coup ist er entkommen.
Damit die Maske möglichst eng am Gesicht anliegt und die Viren somit schlechter durch Lücken entkommen können, ist es wichtig, den Mundschutz mit eingeknicktem Metallstreifen über dem Nasenrücken zu befestigen und am Hinterkopf zusammenzubinden.— (« Wie sinnvoll ist es, eine Atemschutzmaske zu tragen? », dans Der Spiegel, 11 février 2020 )
(Aus) dem Gefängnis entkommen.