estrain

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot estrain. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot estrain, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire estrain au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot estrain est ici. La définition du mot estrain vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deestrain, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

Du latin stramen. (Vers 1200) estrain (Garin le Lorrain, Ogier le Danois). Voir étrain.

Nom commun

estrain \Prononciation ?\ masculin

  1. (Courant) Variante de étrain. Fourrage, foin, paille.
    • A Paris apportoye chaulme , huche et estrain — (Vie d'Étienne Pasquier)
    • et ceulz qui ainsi seront envoyés, prenront sur nous foin et estrain pour leurs chevaux — (Bibliothèque française et romane)
    • Moult li sera pou de sa peine S'il a du foin et de l'avaine, u de l'estrain u de la paille — (Dictionnaire Franco-Normand)
    • Chescuns ses biens à Mets amoinne Qu'il ne lait rien qu'on puist mener Fors que foin et l' estrain d'awoinne. — (Guerre de Metz)
  2. (Par extension) Paillasse : « lit d'éstrain » .
    • Item pour estrain Tourbier, pour metre en le cappelle et avant le maison de sereur Colaie
    • coucher sur l'estrain, coucher sur la paille.

Variantes orthographiques

Synonymes

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • stramen dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928

Ancien français

Étymologie

Du latin stramen. (Vers 1200) estrain (Garin le Lorrain, Ogier le Danois).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet estrains estrain
Cas régime estrain estrains

estrain *\Prononciation ?\ masculin

  1. Étrain, paille.
    • Aporter feure, estrain et paile — (Robert le Diable, ms. 25516 fr. de la BnF, fol. 182v.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (doute) Etoffe en soie.
    • Li estrains fu de flors de glai, Traime i ot de roses en mai, Les lisières furent de flors , Et les pannes furent d'amors ; Ouvré furent bien li tassel Atachié sont à chant d'oisel. — (Fabliau de Florance et de Blancheflor)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés dans d’autres langues

Références

Ancien occitan

Adjectif

estrain masculin

  1. Variante de estranh.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage