Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot estropier. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot estropier, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire estropier au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot estropier est ici. La définition du mot estropier vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deestropier, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Qui donc a osé estropier un animal appartenant à mon serf ? s’écria le Saxon enflammé de colère.— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Le gros Gignoux, le maçon, qui ne faisait jamais attention à rien, ayant par mégarde posé le pied sur la patte du chien de M. Olivier, le domestique de celui-ci lui cria : – Enfin, vous n’allez pas estropier mon chien !— (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 52)
Ils enlevèrent une oie, démolirent un clapier, estropièrent une chèvre, reniflèrent même les talons du piéton qui portait le courrier et enfin firent un peu de musique nocturne.— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
Estropier un passage, une pensée, un exemple, une citation, un vers etc. - Estropier le nom d’une personne, les mots d’une langue.
TRISSOTIN : Va, va restituer tous les honteux larcins Que réclament sur toi les Grecs et les Latins. VADIUS : Va, va-t’en faire amende honorable au Parnasse, D’avoir fait à tes vers estropier Horace.— (Molière, Les Femmes savantes, acte III, scène 3)
Il repartit lui-même; mais, dès qu'il fut hors de vue, il se cacha sous une ronce, guettant la route par où allait revenir morte, ou mourante, ou peut-être estropiée, défigurée à jamais, celle qu'il aimait encore d'une passion sauvage.— (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 215)
Nous comprenons journellement des étrangers qui estropient la prononciation de nos langues autrement qu’on n’estropiera jamais celle de l’Esperanto.— (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
Il lui était déplaisant qu’on estropiât les noms propres.— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 248)