Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
fue . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
fue , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
fue au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
fue est ici. La définition du mot
fue vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
fue , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conventions internationales
Symbole
fue
(Linguistique ) Code ISO 639-3 du peul du Borgu .
Références
Étymologie
Du japonais 笛 , fue, teki, jaku .
Nom commun
fue \Prononciation ? \ masculin
(Musique ) Nom générique des flûtes traversières japonaise .
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
fue sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
fue \Prononciation ? \
Samedi .
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire . L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Étymologie
Du latin. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de ir et de ser .
Voir la conjugaison du verbe ir
Indicatif
Présent
(yo) fue
(tú) fue
(vos) fue
(él/ella/usted) fue
(nosotros-as) fue
(vosotros-as) fue
(os) fue
(ellos-as/ustedes) fue
Imparfait
(yo) fue
(tú) fue
(vos) fue
(él/ella/usted) fue
(nosotros-as) fue
(vosotros-as) fue
(os) fue
(ellos-as/ustedes) fue
Passé simple
(yo) fue
(tú) fue
(vos) fue
(él/ella/usted) fue
(nosotros-as) fue
(vosotros-as) fue
(os) fue
(ellos-as/ustedes) fue
Futur simple
(yo) fue
(tú) fue
(vos) fue
(él/ella/usted) fue
(nosotros-as) fue
(vosotros-as) fue
(os) fue
(ellos-as/ustedes) fue
fue \fwe\
Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).
A los once años Miguel fue al campo, junto al padre y al hermano mayor. — (Ana María Matute , El tiempo , 1957)
À onze ans Michel alla au champ, avec son (le) père et son (le) frère aîné.
Voir la conjugaison du verbe ser
Indicatif
Présent
(yo) fue
(tú) fue
(vos) fue
(él/ella/usted) fue
(nosotros-as) fue
(vosotros-as) fue
(os) fue
(ellos-as/ustedes) fue
Imparfait
(yo) fue
(tú) fue
(vos) fue
(él/ella/usted) fue
(nosotros-as) fue
(vosotros-as) fue
(os) fue
(ellos-as/ustedes) fue
Passé simple
(yo) fue
(tú) fue
(vos) fue
(él/ella/usted) fue
(nosotros-as) fue
(vosotros-as) fue
(os) fue
(ellos-as/ustedes) fue
Futur simple
(yo) fue
(tú) fue
(vos) fue
(él/ella/usted) fue
(nosotros-as) fue
(vosotros-as) fue
(os) fue
(ellos-as/ustedes) fue
fue \fwe\
Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »).
Vocabulaire apparenté par le sens
2. estuvo
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « fue »
Mexico (Mexique) : écouter « fue »
Étymologie
De l’espagnol fue (« fut »).
Verbe
fue \fʷe\
Être . Le sens passé du mot d’origine n’est pas conservé en palenquero. La copule en fait facultative. Dans la majorité des cas, on préfère une ellipse même quand le verbe est accompagné de particules.
E nu fue bueno
Ce n’est pas bien.
Variantes orthographiques