ir

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ir. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ir, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ir au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ir est ici. La définition du mot ir vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deir, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : IR, Ir, Ír, ír, ir̃, ir-, -ir, -ír, -ìr, .ir

Ancien occitan

Étymologie

Du latin ire.

Verbe

ir

  1. Aller.

Notes

  • Il s’agit d’un verbe défectif dont on ne connaît que peu d’attestations.
  • Il pouvait s’utiliser à la forme pronominale et précéder de la particule adverbiale en pour donner une forme équivalente du français s’en aller (s’en anar en occitan moderne).
  • Il pouvait s’utiliser comme un auxilaire devant des participes présents, afin de traduire une idée progressive (comme le verbe ir avec un gérondif en espagnol).

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Du latin ire (« aller »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de voy et de fui.

Verbe

ir \iɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Aller, se déplacer jusqu'à un endroit.
  2. (Auxiliaire) (ir a) Aller (utilisé comme semi-auxiliaire).
    • Hoy vamos a ver una película.
      Nous allons voir un film.

Dérivés

Prononciation

  • Lima (Pérou) : écouter « ir  »

Kaera

Étymologie

Du proto-alor-pantar *jira.

Nom commun

\ir\

  1. Eau.

Références

  • Gary Holton, Marian Klamer, František Kratochvíl, Laura C. Robinson, Antoinette Schapper, The Historical Relations of the Papuan Languages of Alor and Panta, Oceanic Linguistics, 2012:1, pages 86-122.

Latin

Nom commun

ir indéclinable neutre

  1. Variante de hir.

Références

Lituanien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

ir \Prononciation ?\

  1. Et.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Du latin ire (« aller »).

Verbe

ir \ˈiɾ\ (Lisbonne) \ˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Aller.
  2. (Pronominal) Passer (parlant du temps, d’un évènement).
    • Foi-se o tempo em que o índio era enrolado com miçangas e falsas promessas, ou vivia passivamente sob a proteção do governante de plantão. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 )
      L'époque où l'Indien était embobeliné de perles et de fausses promesses, ou vivait passivement sous la protection du chef de service, est révolue.

Prononciation

  • Lisbonne : \ˈiɾ\ (langue standard), \ˈiɾ\ (langage familier)
  • São Paulo : \ˈi\ (langue standard), \ˈi\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro : \ˈiɾ\ (langue standard), \ˈiɾ\ (langage familier)
  • Maputo : \ˈiɾ\ (langue standard), \ˈiɾ\ (langage familier)
  • Luanda : \ˈiɾ\
  • Dili : \ˈiɾ\
  • Porto (Portugal) : écouter « ir  »
  • États-Unis : écouter « ir  »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ir  »
  • Brésil : écouter « ir  »

Références

Romanche

Étymologie

Forme et orthographe du dialecte puter.

Verbe

ir \Prononciation ?\

  1. Aller.

Vieux breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

ir *\Prononciation ?\

  1. Car.

Références

  • Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959