Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot est. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot est, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire est au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est est ici. La définition du mot est vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deest, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Nom commun)(Date à préciser) De l’ancien français est, du moyen anglais est lui-même issu du vieil anglais ēast, du proto-germanique *austrą, de l’indo-européen commun *h₂ews-.
Apparenté à l’ancien haut allemand ōstar (« vers l’Est »), au latin aurora (« l’aurore, l’orient ») primitivement *ausos, au grec ancien Ἠώς, Êốs (« Aurore ») et ἠώςêốs (« aurore »), le sanskrit उषस्uṣás (« aube »).
Quelques étoiles à présent perçaient la voûte bleue, et dans l’est le disque de la lune apparut.— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 97 de l’édition de 1921)
Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est.— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Ils auraient alors passé de l’Ouest à l’Est, vers la fin du tertiaire, dans le sens contraire à celui qu'on attribuait à l’émigration humaine.— (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p. 15)
Les reflets du couchant, le vent de la mer nous viennent aussi ce soir de chez nos ennemis, de l’Est, du Rhin.— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
La frontière de l’Est.
Notes
Les points cardinaux — nord, sud, est, ouest — prennent parfois une majuscule — Nord, Sud, Est, Ouest — selon une règle générale qu’on peut résumer ainsi : la direction prend une minuscule, le lieu prend une majuscule[1]. On écrit ainsi « l’axe nord-sud, un vent du nord, au nord de Paris » mais « le Sud (de la France), l'Amérique du Sud, le Finistère Nord, le pôle Nord, l'hémisphère Nord ». Cependant cette règle est très sujette à appréciation, et l’usage fait souvent exception. Ainsi trouve-t-on aussi « le pôle nord, l’hémisphère nord » (→ voir la remarque dans hémisphère Nord) ; de même, faudrait-il écrire « la moitié nord de Paris » (c’est ce qui se trouve au nord de la Seine) ou « la moitié Nord de Paris » (c’est une zone géographique) ?
Employés en apposition (c’est-à-dire comme des adjectifs), les points cardinaux sont invariables : on dit ainsi « l’aile nord, les quartiers nord »[2][3].
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).